根据科林斯字典的解释,这个单词意为“绝望、痛苦、可怜或者悲惨至极”。
According to Collins German dictionary, the word means "hopeless, miserable, wretched or inconsolable"
可怜的(悲惨的,恶劣的)屠夫抓住针然后笨拙地缝它。 。
The wretched butcher clutched the needle and stitched it clumsily.
阿廖沙是一个悲惨、可怜的小孩,他的童年是在外祖父家度过的,他的生活可不像我们现在这样幸福,充满阳光和爱。
Allyson is a tragic, poor child, his childhood was spent in my grandfather home, his life is not like we do now happiness, full of light and love.
这么多的人,可怜悲惨,永不离开他们的山谷。
但是那位可怜,身处不幸中的不幸者也许又是笑来又是唱,对自己悲惨毫无所知。
But the poor wretch, who is in it, laughs and sings perhaps, and is altogether insensible of his own misery.
是啊,可怜的狗!有这样的主人相当于是悲惨的一生啊!
Yeah, poor dog! Having this kind of master means a miserable life.
你认为你能熄灭那个悲惨可怜的男孩的生命。
You thought it was one pathetic boy's life you were extinguishing.
象这位可怜的牧师如此深刻和一丝不苟的自省,居然会遭到被人欺骗的悲惨下场,委实令人伤心!
Sad, indeed, that an introspection so profound and acute as this poor minister's should be so miserably deceived!
一场血雨腥风之后,维多失去了家人和爱人,他是可怜的,然而在听了再生人的控诉之后,他的命运又是何等的悲惨又令人心酸。
After a terrible and bloody, Victor lost his family and loved ones, he was poor, but after listening to people's complaints of renewable, his fate is what a tragic and very sad.
我们看到挨饿的儿童悲惨可怜的样子。
即使我错了,你依旧活的悲惨可怜。
你们两个命运悲惨的小可怜虫们,立刻乖乖的过来让我吃了吧!为什么你们之前不这么听话的过来呢?
You miserable little wretches, come here and be eaten, at once! Why did 't you come before?'
我可怜的,悲惨的儿子。
关于最贫穷最可怜的和最悲惨的事情,并不是没有面包没有房子住,而是根本没有自我意识,缺乏存在感。缺少自我认同,不被尊重。
The most miserable and tragic thing about poverty is not the lack of bread or roof, but the feeling no — one —, the feeling of not being any one, the lack of identification the lack of public esteem.
小母牛与公牛小母牛看见公牛套着犁具在辛苦地干活,十分可怜他那被迫劳役的悲惨命运。
The Heifer and the Ox A HEIFER saw an Ox hard at work harnessed to a plow, and tormented him with reflections on his unhappy fate in being compelled to labor.
他本大可尽情享受这一切,而他偏激的失望却让这享受变成了折磨,让自己最后的下场十分的可怜与悲惨。
His dissatisfaction towards his life finally made him suffer from it and he became terribly, tragically sad in the end.
在我们的悲惨的忧虑中,先有的总是幽暗,以致我们以深切卑微之声呼喊:“上帝啊,可怜我这个罪人!”
Naturally we are darkness first in order of time, and the gloom is often first in our mournful apprehension, driving us to cry out in deep humiliation, "God be merciful to me, a sinner."
要给这些可怜者发什么奉劝,或怎样帮助他们减轻其恶运,切实颇不轻易;但他们的悲惨经验却当成为别人的一个警告。
It is no easy thing to decide what advice can be given to these unfortunate ones, or how their hard lot can be lightened;
要给这些可怜者发什么奉劝,或怎样帮助他们减轻其恶运,切实颇不轻易;但他们的悲惨经验却当成为别人的一个警告。
It is no easy thing to decide what advice can be given to these unfortunate ones, or how their hard lot can be lightened;
应用推荐