这会是翡翠梦境的惊鸿一瞥吗?
我只惊鸿一瞥地看到他们。
于是偶把头看出窗外,巴望着来个奥运村和奥组委总部大厦的惊鸿一瞥。
So I look out my window and wait for that thrilling first glimpse of the Olympic Village and, nearby, Bocog's high-rise headquarters.
在马达可诗剧的末了,亚当绝望地正准备跳崖自尽,却惊鸿一瞥地见到救赎。
At the end of Madach's poem, Adam is about to throw himself off a cliff in despair, when he glimpses redemption.
最知名的《文明的冲突? 》仅是亨廷顿无数如椽巨著中的惊鸿一瞥。
The “Clash of Civilisations?” was only the most famous of numerous exercises in goring sacred cows.
那些迷们只惊鸿一瞥地看到他们的偶像,因他跑进去正在等待的车。
The fans caught a fleeting glimpse of their idol as he ran into the waiting car.
封面幻灯片往往不是被直接跳过就是惊鸿一瞥,一秒钟就一闪而过。
Thee cover slide is often either skipped entirely or shown for only a second in many presentations.
但是,最近我们对于一个附近星系的惊鸿一瞥,为这个过程提供了证据。
A recent peek into a nearby galaxy provided evidence for the scenario, however.
《B计划》是一部舞蹈短片,是对三个在洗衣房等待的男子的惊鸿一瞥。
Plan B is a short dance film about waiting. A brief glimpse at three young men as they are waiting for their laundry.
老人看见大海豚凸出的身躯惊鸿一瞥地在水中升起,紧追着逃跑的飞鱼。
The old man could see the slight bulge in the water that the big dolphin raised as they followed the escaping fish.
前两次是公务之旅,我对新州、对悉尼的印象,犹如惊鸿一瞥,只是迷人的自然和人文景观。
The previous two business trips left me only glimpses of the fascinating nature and people of the city and New South Wales.
走在烟袋斜街的小巷子里抬头仰望,如果有一扇窗口让你惊鸿一瞥,那扇窗口肯定就是莲花。
Xie Jie, walking in the pipe yard looked up the alley, if there is a window allows you to see these at a glance, door that the window is surely Lotus.
这惊鸿一瞥很让人兴奋,看了这些知识让我们知道了计算机是如何建立起来的,为什么那么贵。
It was so exciting to get a little glimpse and beginning to figure out how computers were built, and why they were expensive.
每天,数以百计的陌生人坠入爱河,或因为惊鸿一瞥,或因为回眸一笑,或只是因为他或她戴的帽子很好笑。
Every day hundreds of strangers fall in love on the strength of a glance, a smile or a particular hat.
我们只是对今天Google的谷奥开发者大会惊鸿一瞥,已经有一些激动人心的消息从会议中心透露出来。
We're getting the first glimpses of today Google's Google I/O developer conference and already some exciting news is leaking from within the walls of the conference center.
联合打击战机、LCS、维吉尼亚级潜舰和圣安东尼级登陆舰- 惊鸿一瞥你们未来的海军武力。
The joint strike fighter, the LCS, the Virginia class submarine, and the San Antonio class LPD - just a glimpse into your Navy future force.
那些可选择的多样的外衣毕竟还只是惊鸿一瞥,现在我们可以更好的看看在游戏中将体验到的不同的服装的特点。
While these were very brief glimpses of all the different outfits you get to choose from, we now have a better look at the variety of different characters you will get to play throughout the game.
我第一次玷污她,是十年前。惊鸿一瞥,我就被她勾了魂,之后我就跟踪她,在骑士桥那条街上,我把她干了。
I first spotted her in the street in Knightsbridge ten years ago and was so taken by her haunted beauty that I decided to follow her.
那么上一集莫蒂斯故事线的时候让达斯·维达出现在剧中,即使仅仅只是惊鸿一瞥,对你们这些人来说,究竟有多酷?
IGN: so how cool was it for you guys, even for just a glimpse, to get to put Darth Vader on the show during the Mortis storyline last season?
在那惊鸿一瞥中,他脸上没有任何感兴趣的神情。也许只是因为她说了他的名字,他本能的看了过来,但决定了不作回应。
In that brief flash of a glance, his face held nothing of interest - it was as if she had called his name, and he'd looked up in involuntary response, already having decided not to answer.
大多数人都无缘亲见神奇大自然的造化之伟力,巨乌贼那如同篮球一般硕大的眼球或独角鲸巨戟似的长牙通常只是照片中的惊鸿一瞥。
Most of us will never get to see nature's greatest marvels in person. We won't get a glimpse of a colossal squid's eye, as big as a basketball.
不想感叹流年逝去,芳华殆尽的伤感,却总在不经意间触碰到所有曾经认为漫长、美丽的时空,它们都在瞬间成为了惊鸿一瞥!
Do not want to sigh fleeting time passing, Fang-hua depleted sad, but always inadvertently touching to all who have that long, beautiful space, they are in an instant become a glimpse!
马克马克,复活节岛神话中的神祗,这一刻也许在微笑,当云分开的时间够长,向凝望天空的人露出7月11号日全食的惊鸿一瞥。
Makemake, a god in Easter Island mythology, may have smiled for a moment as clouds parted long enough to reveal this glimpse of July 11's total solar eclipse to skygazers.
但当它们同时呈现在我们面前时,即使是最固执己见的研究者也会获得一些新的视角;此外此书对更为深奥的问题如以色列和海湾各国的关系虽然只是惊鸿一瞥,但同样颇有助益。
But their juxtaposition provides even the hardened student with some new perspectives, and there are useful if brief looks at more recondite questions such as Israel's relations with the Gulf states.
但当它们同时呈现在我们面前时,即使是最固执己见的研究者也会获得一些新的视角;此外此书对更为深奥的问题如以色列和海湾各国的关系虽然只是惊鸿一瞥,但同样颇有助益。
But their juxtaposition provides even the hardened student with some new perspectives, and there are useful if brief looks at more recondite questions such as Israel's relations with the Gulf states.
应用推荐