我会尽快和他们联系。在此期间,不要告诉他们我回来了。
我回来了你似乎不太高兴啊,罗特麦耶小姐。
你不要哭了,因为我回来了,再也不会离开你了。
You must not cry, for I have come and will never leave you anymore.
“我回来了,”他愤怒地说,“你们为什么不欢呼呢?”
失望而困乏地,我回来了。
快去告诉他们我回来了,请他们进来!
片刻后我回来了。
这就是为什么我回来了。
嗨,朋友们,我回来了。
你怎么知道我回来了?
我的愿望是我回来了。
亲爱的,我回来了。
现在我回来了,但是我昔日的朋友们再也不会回来。
I am back here now, but not one of my friends will ever come back here.
看,我回来了。
今年水位刚过最高峰,我回来了,还有所看到的产生的些许惊恐。
This year, just after the water level was raised to its maximum, I returned, with some trepidation about what I would find.
我回来了。
现在我回来了,我有了很多想法,我迫不及待想去实现他们。
Now that I am back I have a ton of ideas that I can't wait to put in to life.
我要告诉他们,是的,我回来了。今年的那些候选者也会回来。
I want to tell those guys, I'm back, and [this year's finalists] are going to be back, too.
那么,这个人应该赶快走,快回去向他母亲说:‘妈,我回来了!’
Well, let that man go, and make haste, to say to his mother: 'Here I am, mother!
事实上,我现在十分快乐是因为我回来了,我重新向自己证明了我能做到。
And the truth is I am happiest now because I am going back proving again to myself that I can do it.
莎拉幽默地提及她的回归:“我听说他想死我了,所以他们就让我回来了。”
Sarah, humor and all, chatted about her return. “I was told that he missed me so desperately that they had to bring me back,” Sarah says about Wentworth.
我们都认为可以飞得更久,但是…… . 我们已经证明了我们想证明的,所以他们让我飞回来,于是我回来了。
We almost thought to make itlonger, but ... we demonstrated what we wanted to demonstrate so they made mecome back, so here I am.
傍晚,女人的丈夫回来了,她告诉了丈夫三个老头的事。丈夫说:“那现在告诉他们我回来了,让他们进来吧!”
In the evening when her husband came home, she told him what had happened. So, he said, "Go tell them I'm home, and invite them in!"
我回来了,我通过许多人讲话,通过所有的人讲话;我对每个想要听的人讲话;对每个逐渐从心灵寂静处了解我的人讲话。
And I have returned and speak through many, through all and to everyone who wants to hear me and who has come to understand me from the quietness of their hearts.
“是的,我回来了,卡德·鲁斯邻居,我正准备着想使你高兴一下呢。”唐太斯回答道,答话虽彬彬有礼,却仍掩饰不住他内心的冷淡。
"Yes, as you see, neighbor Caderousse; and ready to be agreeable to you in any and every way," replied dantes, but ill-concealing his coldness under this cloak of civility.
我再也不回来了!
我把钱包拿回来了。
如果交通不那么拥挤的话,六点前我就可以回来了。
If the traffic hadn't been so heavy, I could have been back by 6 o'clock.
如果交通不那么拥挤的话,六点前我就可以回来了。
If the traffic hadn't been so heavy, I could have been back by 6 o'clock.
应用推荐