我知道你是对的。
我知道你是对的。
好的,我知道你是对的。我需要控制住自己的情绪。
“行了嘛,娜塔莎,”索尼娅对她说,“我知道你是对的,就把面上的一个拿掉吧。”
"That will do, Natasha," Sonya said to her. "I see you are quite right, but take out just the top one."
对我来说,重要的是要知道,你不必总是在第一次就把每件事都做正确,好的事情总是伴随着不断的努力而来。
It was important for me to learn that you don't have to always get everything right the first time and that good things come with continual effort.
我的好姨妈,我知道你是好意,我对彼得也是好意。
I know you was meaning for the best, aunty, and so was I with Peter.
过了一个小时,一个男人穿过人群冲到艺术家面前,对他说:“我知道你是诚实的,你一定会来的。”
After an hour, a man rushed through the crowd to the artist and said, "I knew you were honest and would certainly come here."
农夫转身对那位丈夫说:“你知道吗,你是我今天帮助走出泥泞的第十辆车了。”
The farmer turned to the husband and said, "You know, you're the tenth car I've helped out of the mud today."
史密斯先生放下报纸,转过身来对那个人说:“你是谁?你是怎么知道我这些事的?”
Mr. Smith put his paper down, turned around, and said to the man, "Who are you? How do you know all that about me?"
一天,一匹马对他说:“你是一个比兽医好得多的动物医生。你知道我看不清楚,所以你给我做了眼镜。”
One day, a horse said to him, "You're a much better animal doctor than the vet. You knew I couldn't see well, and you made glasses for me."
我知道这只箱子是你的,对吗?
我并不是说营养补充剂和节食是无益的,但你应该知道怎么做才是对的,只有这样你才不至于为了瘦身而终日饥肠辘辘,否则你将会面临非常严重的健康问题。
I am not saying that supplements and dieting are bad but you have to learn how to do it right so that you are not starving throughout the day.This can result in serious health problems.
我并不是说营养补充剂和节食是无益的,但你应该知道怎么做才是对的,只有这样你才不至于为了瘦身而终日饥肠辘辘,否则你将会面临非常严重的健康问题。
I am not saying that supplements and dieting are bad but you have to learn how to do it right so that you are not starving throughout the day. This can result in serious health problems.
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
I don "t know whether you realize it, but this condition is essential to us."
生活在没有的你的世界,比任何一种惩罚都要痛苦,你知道吗,对我而言,你是任何人都无法取代的。
To live in a world without you is more painful than any punishment. Do you know that no one can replace you in my heart?
我们的爱是如此强烈是那么深我知道我对你的爱将会持续一生。
真正的朋友,我也不知道,真正的友情,你是说一个人在某个时候对你友好,不为别的,只为与你交谈,与你交流思想,带来的快乐,没有别的目的?
The true friend, I don't know, the true friendship, you mean somebody who is friendly at some point for no other reason except for the pleasure of conversing with that or sharing ideas, not making up.
其他人说:“那只是暂时的,那会过去的,你总会康复的”,但是,无可非议的是他们对我所有的感觉一无所知,尽管他们自信知道。
Others say, “it’s only temporary, it will pass, you will get over it, ” but of course they haven’t any idea of how I feel, although they are certain they do.
我认为你知道对公司而言这个职位值多少钱,对我而言知道这点是很重要的信息。
I think you have a good idea of what this position is worth to your company, and that's important information for me to know.
我不忍心丢开我所照应的孩子,而且,你知道我曾经是恩萧的共乳姊妹,总比一个陌生人对他的行为还能够宽恕些。
I had not the heart to leave my charge; and besides, you know I had been his foster-sister, and excused his behaviour more readily than a stranger would.
但在你和我交谈的过程中,你将会听到我对我的家庭感到骄傲,而且我的孩子们将会知道我是支持他们的。
But while you're talking to me, you're going to hear the pride I take in my family, and my kids are going to know that I've got their back.
如果你对新闻的关注和我一样久(我以前是个记者),就知道其实年复一年,新闻就那么一副嘴脸。
And if you’ve paid attention to the news as long as I have (I’m a former journalist), you know it’s all the same, year after year.
你对我温柔备至,你是我所知道的最甜蜜的男人。
You are so tender with me. And you’re the sweetest man I know.
我一直很好奇,最初你是怎么对这个题材感兴趣的,为了知道原因,我直接跳到了最后一章。
I had wondered how you first became interested in this topic, and then I got to the last chapter.
你对我温柔备至,你是我所知道的最甜蜜的男人。
You are so tender with me. And you're the sweetest man I know.
我想知道,你感到其他人对你怀孕的不高兴的感觉,是否较少的是他们不希望你有一个孩子,较多的是他们担心你怎样应付。
I wonder if your perception that others aren't happy about you being pregnant is less that they don't want you to have a child and more that they are worried about how you will cope.
没错,我知道对你那脆弱的自我以及细腻无比的自尊而言,你的社交圈是如此地重要。
And yes, I know how important your social network is to your fragile ego, your delicate self-esteem.
如果你对某东西的评价是“这个东西迟早有用”或是“我不知道我有这个”时,那么是时间重新评估要不要丢弃它了。
If the phrase “this may come in handy someday” or “I didn’t know I had this” is attached to an object, it is time to reevaluate if it belongs in your home anymore.
我知道那样的标题可能只会使你不以为然——我的意思是最近还有什么不是气候变化带来的,对吧?
I know headlines like that might just make most folks roll their eyes at this point — I mean, what doesn't climate change cause these days, am I right?
我知道那样的标题可能只会使你不以为然——我的意思是最近还有什么不是气候变化带来的,对吧?
I know headlines like that might just make most folks roll their eyes at this point — I mean, what doesn't climate change cause these days, am I right?
应用推荐