尽管如此,正如厄尔·斯宾塞在他妹妹戴安娜王妃的葬礼上所证明的那样,准备好每句话并表现得自然是可能的。
Although, as Earl Spencer proved at his sister Princess Diana's funeral, it is possible both to prepare every word and to act naturally.
比戴安娜王妃结婚时大了9岁。
戴安娜王妃认为国王应该更加平易近人。
Diana felt it should be more approachable and more accessible.
显然公爵夫人仍深受戴安娜王妃的影响。
The Duchess clearly continues to be strongly influenced by Diana.
戴安娜王妃是英国王室最有名的成员之一。
Lady Diana is one of the most famous members of the royal family in England.
大家安静的走往10年前戴安娜王妃失事死亡的隧道。
In a quiet procession the group walked into the tunnel where Diana died in a car crash 10 years ago.
皇室成员需要一名有着戴安娜王妃般魅力,却没有她那么不稳定的女性。
The royals need a woman with Diana's glamour but without her instability.
2014年,一张珍贵的戴安娜王妃青年时期的照片拍卖价格高达一万八千美元。
A single rare photo of a teenage Diana sold at an auction in October 2014 for slightly more than 18,000 US dollars.
“女人如果只能拥有一件珠宝,必是珍珠”。- - - - -英国戴安娜王妃。
If a woman could only own a piece of jewelry, it must be pearl jewelry. — Diana.
我的天堂:戴安娜王妃的婚纱设计者,伊丽莎白·伊姆尔邀请我们去电台,在那儿她感到最有创意。
My haven: the designer of Diana's wedding dress, Elizabeth Emanuel invites us into the studio where she feels most creative.
如果可能的话,从下周五开始,戴安娜王妃的礼服将在一个赌场展出,那里的人们更关心他们钱的输赢。
From next Friday it will grace, if that is possible, a casino, where the dress will be eyeballed by players more intent on blowing their cash.
如果可能的话,从下周五开始,戴安娜王妃的礼服将在一个赌场展出,那里的人们更关心他们钱的输赢。
From next Friday it will grace, if that is possible, a casino , where the dress will be eyeballed by players more intent on blowing their cash.
正式认可:珍妮·邦德看着戴安娜王妃以前在此处和威廉王子的合照,相信戴安娜会认可凯特与威廉的结合。
Seal of approval: Jennie Bond believes that Diana, pictured here with her son Prince William, would approve of Kate.
正式认可:珍妮·邦德看着戴安娜王妃以前在此处和威廉王子的合照,相信戴安娜会认可凯特与威廉的结合。
Seal of approval: Jennie Bond believes that Diana, pictured here with her son Prince William, would approve of Kate
她回忆自己1984年的婚礼,也就是戴安娜王妃与查尔斯王子结婚后的第三年,当时她身着拖地长裙,有宽大的泡泡袖。
She remembers her own 1984 nuptials, just three years after Diana married Charles in a voluminous dress with large, puffed sleeves.
1997年8月31日,戴安娜王妃在巴黎因车祸香消玉陨,英国流行歌手坏女孩利莱·艾伦当时仅仅12岁。
When Dianna was killed in a Paris car crash on August 31, 1997, bad girl of British pop Lilly Allen was just 12 years old.
几个月后他们又复合了,而且凯特还出席了威廉和哈里王子于8月为亡母戴安娜王妃举办的逝世十周年的纪念仪式。
They reunited months later, and she attended the Aug. 10 anniversary memorial that William and Prince Harry had arranged for their late mother.
这一年的4月7日,验尸陪审团作出裁决,戴安娜王妃与多迪·法耶兹是被非法杀害的,原因是他们醉酒的司机以及追踪狗仔队的行动。
On April 7 of this year, the coroner's jury concluded that Diana and Al-Fayed were unlawfully killed due to negligence by their drunken chauffer and pursuing paparazzi.
这标志着一个巨大的转变:当1981年公众庆祝查尔斯王子和戴安娜王妃的世纪婚礼时,盘子、纪念币和毛巾是常见的纪念品。
It marks a huge shift in the way the public celebrated Prince Charles and Lady Diana Spencer's wedding in 1981, when plates, COINS and tea towels were common commemorative purchases.
在威廉王子的脸上仍然能发现些许戴安娜王妃的廖影——他注视的方式,他的腼腆,他时常害羞的表情,都和王妃当年一模一样。
You do see flashes of her in him – the way he looks, his shyness, the way he still blushes, just as she did.
所有这些都和当年带戴安娜王妃与查尔斯王子的结合完全不同,当时戴妃只有19岁,也没有高学历,且来自一个婚姻破裂的家庭。
All this is in contrast to Charles and Diana's marriage, where the bride was just 19, had no higher education, and came from a broken home.
这篇童话:珍妮·邦德,前皇室记者以及戴安娜王妃的闺蜜相信,威廉王子和凯特的婚姻会与查尔斯王储和戴安娜王妃的婚姻有所不同。
Fairytale: Jennie Bond, the former royal reporter and Diana's close confidante believes that William and Kate's marriage will be different to Charles and Diana's.
薇拉•王,在CNN直播婚礼时进行现场解说,在一封电子邮件中这么写道:“戴安娜王妃的婚纱透着一股子俏皮稚气,充满童话故事式的浪漫味道。”
Vera Wang, who was a CNN commentator for the ceremony, wrote in an E-mail message: "Diana's dress had a sense of innocence, whimsy, almost storybook romance."
营销欠缺思考的营销尝试把Georgiana打造成了戴安娜王妃的前身,但是你可以忽略这一点,继续欣赏这个让你印象深刻的庄严地戏剧。
An ill-judged marketing attempt made Georgiana a proto-Diana, but ignore that and enjoy an impressive, stately drama.
除纪念音乐会外,明年8月31日还将在伦敦举行纪念戴安娜王妃的教堂纪念仪式。1997年8月31日,戴安娜王妃在巴黎的一场车祸中丧生。
As well as the concert, there will be a church memorial service for Diana on August 31 of next year in London, who died in a car crash in Paris on August 31, 1997.
薇拉•王,CNN直播婚礼时的现场解说,在一封电子邮件中这么写道:“戴安娜王妃的婚纱透着一股子俏皮稚气,充满童话故事式的浪漫味道。”
Vera Wang, who was a CNN commentator for the ceremony, wrote in ane-mail message: "Diana's dress had a sense of innocence, whimsy, almost storybook romance."
1997年戴安娜王妃在巴黎车祸中遇难身亡之前伯勒尔一直都是她的仆役长,负责安排她的社交日程,开车带她兜风,跟随她出席各种繁忙的慈善活动。
Burrell, Diana's butler until her 1997 death in a Paris car crash, arranged her social calendar, drove her around and was at her elbow during her busy round of charity engagements.
1997年戴安娜王妃在巴黎车祸中遇难身亡之前伯勒尔一直都是她的仆役长,负责安排她的社交日程,开车带她兜风,跟随她出席各种繁忙的慈善活动。
Burrell, Diana's butler until her 1997 death in a Paris car crash, arranged her social calendar, drove her around and was at her elbow during her busy round of charity engagements.
应用推荐