我追上那个误拿我赌注的承办人。
我想对这个伟大项目的承办人表示感谢。
奥利弗在殡葬承办人那里住了有个把月。
Oliver had been sojourning at the undertaker's some three weeks or a month.
我问葬礼的承办人。
我是一位葬礼承办人。
如果克斯特亚在乎观众或承办人的话,他本可以把比赛拖到第二回合。
Had he cared about the promoter or the spectators, Kostya might have tried to carry the fight into the second round.
我小心翼翼地从他手里接过裙子,把它放在要送给殡葬承办人的那堆衣服当中。
I gingerly took the skirt from him, and placed it in the pile of clothes that we were taking down to the mortician.
案件承办人应当对每个执行案件的执行款往来情况进行登记,并归入案件档案。
The relevant case handler shall make registration of the executed money for each case execution and put it on the case archives.
院长、副院长、庭长、副庭长应当选择一定数量的案件,亲自担任承办人办理。
The President or vice President or a court and the director or vice director of a tribunal shall choose a certain number of cases to be heard by himself as the case handler.
该地的名胜之一是Valrhona巧克力学校,专门培养专业的厨师、巧克力制造商和宴会承办人。
A great stop is the Valrhona Ecole du Grand chocolat, a school that teaches professional chefs, chocolatiers and caterers.
美国密歇根州一对新人日前在一家殡仪馆举行了婚礼,因为新郎詹森在殡仪馆工作,是一名丧葬承办人。
Jason and Rachael Storm held their wedding at a funeral home in US State of Michigan, where he is a funeral director.
第七十六条合同生效后,当事人不得因姓名、名称的变更或者法定代表人、负责人、承办人的变动而不履行合同。
After the contract becomes effective, a party shall not refuse to perform its obligation owning to any change in its name or change of its legal representative, person in charge, or undertake.
机关、单位确定、变更和解除本机关、本单位的国家秘密,应当由承办人提出具体意见,经定密责任人审核批准。
To determine, change or declassify a state secret of an organ or entity, the handling person shall put forward a specific proposal subject to the examination and approval of the state secret decider.
“随他们的便吧。”殡葬承办人回答时深表赞许地微笑起来,想平熄一下这位满腔激愤的教区公务员刚刚腾起的怒火。
'Let 'em alone for that, ' replied the undertaker. So saying, he smiled, approvingly: to calm the rising wrath of the indignant parish officer.
埃米尔根本不理他伸出来的手,身子前倾,凑到承办人的脸前,冲他吼了起来。他主要是用英语在吼,但其中也夹了些俄语。
Emil leaned into the promoter's face, ignoring his outstretched hand, and started shouting-mainly in English but partly in Russian.
竞争对手的葬礼承办人则不这么认为:上个月,密歇根丧葬承办协会要求他停止参加会议,对这种新的竞争形势他们感到恼火。
Rival funeral directors aren't so sure: last month the Michigan funeral directors Association asked him to stop attending meetings, annoyed at this new competition.
我对博物馆馆区的美丽壮观以及来自世界各地的各种各样的陶艺作品感到非常惊奇,我想对这个伟大项目的承办人表示感谢。
I am amazed by the greatness and beauty of the museum area and by the variety of artist works, coming from all over the world.
埃米尔一面劝他耐心,一面付钱给了一个拳击赛的承办人,让他在温莎组织的一场表演赛上,把克斯特亚列为暖场比赛的拳手。
Emil counselled patience, but he paid a promoter to get Kostya on the undercard of a show in Windsor.
邦布尔先生自信自己能够胜任,喜滋滋地离开了那幢楼房,满脑子装的都是即将得到擢升的一幅幅光彩照人的幻象,一路来到丧事承办人的铺子门前。
Assured of his qualifications, Mr. Bumble left the building with a light heart, and bright visions of his future promotion: which served to occupy his mind until he reached the shop of the undertaker.
邦布尔先生自信自己能够胜任,喜滋滋地离开了那幢楼房,满脑子装的都是即将得到擢升的一幅幅光彩照人的幻象,一路来到丧事承办人的铺子门前。
Assured of his qualifications, Mr. Bumble left the building with a light heart, and bright visions of his future promotion: which served to occupy his mind until he reached the shop of the undertaker.
应用推荐