播音员的声音将霍尔登从白日梦中唤醒。
电台播音员报了9点。
仅有线电视新闻网就派了300名技师、导演和实况播音员。
CNN alone is sending 300 technicians, directors and commentators.
埃利斯1969年结束了专业高尔夫运动生涯,继而成为了一名成功的播音员。
Alliss retired from golf in 1969 and went on to become a successful broadcaster.
如果你还没有注意到,这个在布莱克浦语法学校接受教育的后街男孩把自己塑造成阿拉斯泰尔·库克——一个出色的播音员。
If you haven't noticed, the backstreet boy educated at Blackpool grammar styles himself more grandly as Alastair Cooke, broadcaster extraordinaire.
播音员莱斯·马沙克接管了播报工作。
比赛开始前,播音员宣读了运动员的名字。
The announcer read out the names of the players before the game began.
播音员的叫喊声:“年度报……告!”
播音员的叫喊声:“向着目标前……进!”
但是只有一个新闻播音员主播。
约翰:你曾试着做过新闻播音员吗?
七点钟刚过,听到播音员说柏林边界正在打开。
Shortly after seven, the announcer said the border in Berlin was opening up.
播音员在昨天收到了这封信。
你是一位优秀的新闻播音员。
从角落里的便携式收音机里传来了播音员的声音。
Then from the portable radio in the corner came the announcer’s voice.
播音员提出了一系列问题,问我会如何进行处理。
The announcer raised a series of issues and asked what I would do about them.
是的,约翰。你是一名新闻播音员。
约翰也是新闻播音员。
是因为烹调节目。我是新闻播音员,不是厨师。
不,我确实是。我是个三十八岁的新闻播音员。
我的工作是新闻播音员。我是一名新闻播音员。
有人反对播音员的发音过于规范,这样就显得很不自然。
Some persons objected that announcers' articulation was too meticulous to be natural.
我是一名新闻播音员的儿子,我就在新闻氛围中长大。
"I'm the son of a newsman, I grew up around news, " he said.
电台播音员的声音让她发麻,飞机的背景噪音则会让她身体不舒服。
A radio announcer's voice made her tingle. Background noise in a plane felt physically uncomfortable.
我已决定试着在电台找个事儿做,然后争取做体育节目的播音员。
I had decided to try for a job in radio, then work my way up to sports amouncer.
你会发现播音员说的清晰易懂,而听众的话受电话连接的影响模糊不清。
You may find that the announcers speak clearly enough to understand, but that callers mumbling across poor phone connections are unintelligible.
播音员:因此只要我们一开口讲话,我们就开始向聆听者传递着关于我们自身的信息。
ANNOUNCER: so as soon as we start to speak, we bombard a potential listener with information about ourselves.
在去年联合会杯之后,来自教练,球员和播音员关于噪音的抱怨从未休止过。
Following last year's Confederations Cup, there were complaints from coaches, players and broadcasters about the noise.
那些处于极度活跃状态的广播播音员在喋喋不休的最后,每秒钟也就产生10个音节。
That hyperactive radio announcer spewing fine print at the end of a commercial jabbers at 10 syllables per second, the absolute limit of comprehension for sighted people.
那些处于极度活跃状态的广播播音员在喋喋不休的最后,每秒钟也就产生10个音节。
That hyperactive radio announcer spewing fine print at the end of a commercial jabbers at 10 syllables per second, the absolute limit of comprehension for sighted people.
应用推荐