蔬菜收割灾难性地滞后于计划。
收割伊始田间大约有三亿吨的谷物。
There was about 300 million tons of grain in the fields at the start of the harvest.
同时完成收割和脱粒的机器。
这里的稻农仍然用手工种植和收割庄稼。
Rice farmers here still plant and harvest their crops by hand.
为了清理土地和收割香蕉,他们决定需要男劳力。
To clear the land and harvest the bananas, they decided they needed a male workforce.
这些机器还将能够识别并收割各种蔬菜。
These machines will also be able to identify and harvest all kinds of vegetables.
农民们在收割水稻后,用低耕法种植小麦。
Farmers are using the Low Till method to plant wheat after harvesting rice.
最初,养蚕只是妇女的工作,她们负责养蚕、收割和织布。
Originally, silkworm farming was solely restricted to women, and it was they who were responsible for the growing, harvesting and weaving.
它们没有比在播种、收割、春天或秋天的时候更接近它的了。
They seldom come nearer to it than planting-time, harvesting, springtime, or falltime.
机械工程师与农民和生物学家合作开发肥料、机械和收割系统。
Mechanical engineers have worked with farmers and biologists to produce fertilizers, machinery and harvesting systems.
远处传来收割庄稼的声音,远处背靠树林的村舍那里升起一缕青烟。
There is a sound of distant reapers, and yonder rises a blue line of cottage smoke against the woodland.
虽然大部分收割还是手工的,但有些人已经废弃了使用牛拉犁而改用拖拉机。
While most harvesting is still done manually, some have abandoned the ox-pulled plow for tractors.
在我的家乡,等到所有的小麦都收割完以后,农民们总是要吃一顿丰收晚餐。
In my hometown, there is always a harvest supper for the farmers after all the wheat has been cut.
这个团队的努力现在已经生产出了齐腰高或更低的作物,因此它们更适合机械收割。
This team effort has now produced crops uniformly waist high or less so that they are better suited to mechanical harvesting.
河鼠爬进他的床铺,用毯子把自己紧紧裹住,就像一行大麦落进了收割机的怀抱一样。
He clambered into his bunk and rolled himself well up in the blankets, as a swathe of barley is folded into the arms of the reaping machine.
一年的时间到了,山谷里的庄稼,如小麦、大麦等,还有水果都成熟了,都在等候收割。
Finally the time of the year would arrive when the valley would produce crops, such as wheat, barley, fruit, all ready to harvest.
例如,一种新的系统允许联合收割机向牵引拖车发送呼叫,以便司机可以在必要的时候卸载谷物。
A new system allows a combine harvester, say, to send a call over to a tractor-trailer so the driver can unload the grain as and when necessary.
由于劳动力是他们最大的成本之一——平均占美国农场生产成本的42%——他们开始使用机械收割。
With labour one of their biggest costs—42 percent of production expenses on U.S. farms, on average—they started using a mechanical harvest.
到2007年,加州几乎一半的葡萄干都是用机械收割的,劳动力人数也从原来的5万人缩减到了3万人。
By 2007, almost half of California's raisins were mechanically harvested and a labour force once numbering 50,000 had shrunk to 30,000.
这可能意味着回归到更小的田地,农作物种植成网格形,而不是成行;果树修剪成二维形状,以便于收割。
This could mean a return to smaller fields, with crops planted in grids rather than rows and fruit trees pruned into two-dimensional shapes to make harvesting easier.
它的产量如此之高,缺乏足够的劳动力来收割,没有足够的牛车来把它拖到打谷场,也没有足够的麻袋来储存它。
It was so productive that there was a shortage of labour to harvest it, of bull carts to haul it to the threshing floor, of jute bags to store it.
在现代农业中,土壤的矿物损耗是一个主要的问题,因为收割农作物会中断养分的循环,使其无法重新回到土壤中。
In modern agriculture, mineral depletion of soils is a major concern, since harvesting crops interrupts the recycling of nutrients back to the soil.
在播种和收割的时候,可以看到他们蓄着胡须的男人牵着马在地里干活,而他们的女人则一排排整齐地晾着洗过的衣服。
In planting and harvest time one can see their bearded men working the fields with horses and their women hanging out the laundry in neat rows to dry.
收割下来的枝叶会将有毒的化合物转移到远离这片区域的地方,它们将被焚烧或者用作堆肥,回收金属物质用于工业用途。
A harvest of the shoots would remove the toxic compounds off site to be burned or composted to recover the metal for industrial uses.
我们只需要收割它们,然后在一42加仑(160升)的桶中种植一大批,这样我们就能把它们洒在一个食物丰富的环境里。
We just harvest them and grow a bunch in a 42-gallon (160-liter) barrel, so we can spray it out in a food-rich environment.
他们发现,20世纪80年代之前的产量增长速度在20世纪90年代和21世纪有所放缓,这占据了作物收割面积的24%至39%。
They find that on between 24% and 39% of all harvested areas, the improvement in yields that took place before the 1980s slowed down in the 1990s and 2000s.
对于其它作物,相似的改进把人们从艰难又枯燥的工作中解放出来,可以做更多创造性的工作,同时机器收割庄稼的效率更高,浪费更少。
Similar advances with other crops have released people from hard and boring jobs for more creative work, whilst machines harvest crops more efficiently with less waste.
由于劳动力成本是他们最大的成本之一——平均占美国农场生产费用的42%——他们开始使用一种由酿酒商使用的机器改装而成的机械收割机。
With labour one of their biggest costs—42 percent of production expenses on U.S. farms, on average—they started using a mechanical harvester adapted from a machine used by wine makers.
美国农民使用机器收割谷穗。
American farmers use machines to pick the ears of corn from the plants.
已是八月下旬,庄稼都妥善收割完毕。
It was late August and the harvest had been safely gathered in.
应用推荐