两大主要反对党之间的较量仍然旗鼓相当。
It is still a close contest between two leading opposition parties.
各队的水平旗鼓相当。
圣何塞的社会流动性同丹麦和加拿大旗鼓相当,高于波士顿和明尼阿波利斯等先进城市。
San Jose had social mobility comparable to Denmark's and Canada's and higher than other progressive cities such as Boston and Minneapolis.
但是,如果有两三个候选人竞争一个升职的机会,并且他们每个人的能力旗鼓相当,那么经理将会提拔他或她最喜欢的那个人。
But if two or three candidates are up for a promotion, each of whom has reasonably similar ability, a manager is going to promote the person he or she likes best.
那是一场旗鼓相当的比赛。
作为生物学家,拉马克与达尔文旗鼓相当。
他比我小一岁,我们在比赛中也旗鼓相当。
我们的产品几乎与最好的外国货旗鼓相当。
Our products are almost on par with the best foreign-made products.
它是中国最重要的出口商品,与丝绸旗鼓相当。
他以为他打网球所向无敌,但遇到她却是旗鼓相当。
He thought he could beat anyone at tennis, but he's met his match in her.
你姨侄是个绅士,我是绅士的女儿,我们正是旗鼓相当。
He is a gentleman; I am a gentleman's daughter; so far we are equal.
品牌价值理念意味着品牌要与公司的货币价值旗鼓相当。
The brand equity concept means that brands are worth monetary value to companies.
今年的意甲联赛很棒,很有意思,因为有三支球队旗鼓相当。
This year it's a great championship and great fun because there are three teams in the running.
与欧洲人争抢首个电话旗鼓相当的是他们竞抢首次见面的机会。
European rivalry over that first call is matched when it comes to the first meeting.
民意调查显示,两名候选人在选举中旗鼓相当, 难分高下。
Opinion polls show that the two candidates are running neck and neck in the election.
民意调查表明竞争将会旗鼓相当,说“是”的选民会多百分之五到六。
Polls suggest that the race will be tight, with "yes" votes prevailing by five to six percentage points.
周公瑾的经历告诉我们:遇到和自己旗鼓相当的对手时,要沉得住气,扬长避短。
Zhou Gongjin experience tells us: encounters and their match, to be patient, foster strengths and circumvent weaknesses.
来自其它新闻站点的流量也很大(21.6%),和来自搜索引擎的流量旗鼓相当。
There is also a lot of traffic that is directly Shared between news sites. Outbound traffic from other news sites accounts for just as many visits as traffic from search engines (21.6%).
但他们或许不会再如此虚伪的叫嚣,以至土耳其得在军备竞赛中与以色列旗鼓相当。
Yet they might not ring so hollow had Turkey maintained its military ties with Israel.
清谈被认为是一种高水平的智力活动,只能在智力较高,或旗鼓相当的人之间进行。
Such conversation could be held only between people of a comparable or high intellectual level, and was therefore regarded as one of the most refined intellectual activities.
欧洲的大国——英国、法国、德国及意大利在这些方面都居以色列之后,大致旗鼓相当。
The European leaders, trailing Israel, are roughly matched: Britain, France, Germany and Italy.
辛辛那提是旗鼓相当,支持和反对废除死刑,并斯托写讽刺作品的主题有几个地方报纸。
Cincinnati was evenly split for and against abolition, and Stowe wrote satirical pieces on the subject for several local papers there.
他的竞争对手表示,Kagame让他们就算不是不可能,也是很难与他旗鼓相当地竞争。
His opponents said he had made it hard, if not impossible, for them to compete properly.
这两张图片戏剧化地纪录了一场巨人争霸战,一头大象和一条旗鼓相当的鳄鱼进行了史诗般的拔河。
These dramatic pictures show a clash of the titans as an elephant and crocodile go toe to toe in an epic tug of war.
我觉得篮球赛是最紧张刺激的比赛,尤其是当两队旗鼓相当时,往往要到最后几秒钟才决定胜负。
I think basketball is the most suspenseful and exciting sport, especially when both teams are equally good, the winner frequently is not decided until the last few seconds.
夸克奎瑞利说,亚洲学校要经过一些努力,才有可能在师资和基础设施上宣称与西方学校旗鼓相当。
There's still 'some work to be done' before the Asian schools can claim comparable strength in faculty and infrastructure, Mr. Quacquarelli says.
夸克奎瑞利说,亚洲学校要经过一些努力,才有可能在师资和基础设施上宣称与西方学校旗鼓相当。
There's still 'some work to be done' before the Asian schools can claim comparable strength in faculty and infrastructure, Mr. Quacquarelli says.
应用推荐