一群无法无天的暴徒捣毁了警障冲进了法庭。
An unruly mob broke down police barricades and stormed the courtroom.
堕落天使曾经是最臭名昭著和无法无天的摩托党。
The Hell's Angels were once the most notorious and anarchistic of motorbike gangs.
现在这是个无法无天的领域。
她现在已是两个无法无天的小男孩的母亲。
猛虎组织无法无天的战术手法不该令人感到意外。
类星体就像是宇宙中最贪得无厌,最无法无天的怪家伙。
Quasars are perhaps the most ravenous and immortal beasts in the universe.
卡德罗夫要为车臣地区无法无天的恐怖气氛承担主要责任。
Mr Kadyrov bears much responsibility for the climate of impunity and terror in Chechnya.
至于最后对美国消费者来说,这些看似无法无天的跨国交易符合他们的真正利益。
As for American consumers, in the end, it is their interests that are being served by all the rough-and-tumble associated with multinational dealings.
这些组织包括,已经在该国无法无天的腹地寻求安全之处的阿尔盖达的当地分支。
These groups include a local branch of al-Qaeda, which has sought a haven in the country's lawless hinterlands.
和无法无天的春假精神相伴而生的是春假的标志性风格,它反应了佛州的独特性。
With that anarchic spring break spirit comes an iconic spring break style, one that reflects Florida's own eccentricities.
如果我们认可这种状况,那就真正意味着赞同丛林法则,也就是无法无天的世界。
It is a position which if we endorse, it will really mean endorsing the rule of the jungle, that is, a world without law.
对奥巴马来说,巴基斯坦边境的无法无天的普什图地区对世界的安全造成了最大的威胁。
For Mr Obama, the Pakistani side of the lawless Pashtun belt poses the biggest threat to global security.
这个非常苏格拉底式的方法不能是无法无天的天性的崩塌、耗尽、疾患和解体的一个信号?
Could not this very Socratic way be a sign of collapse, exhaustion, sickness, and the dissolution of the anarchic instinct?
《人民日报》原副总编辑周瑞金表示,长期实行一把手负责制很容易蜕变成无法无天的土皇帝。
"People's Daily" deputy editor in chief Zhou Ruijin said, long-term implementation of a responsibility system is easily transformed into soil emperor defy laws human and divine.
很快更多的玻璃窗就会被打碎,一种无法无天的感觉就会滋生,鼓励旁人去从事更多的犯罪活动。
Soon more windows would be broken and a sense of lawlessness engendered, encouraging others to commit more crime.
然而,现在大家都知道了,这条船上有一群无法无天的船员却没有救生艇,只适合风平浪静的航行。
But as everybody now knows, it was fit only for fair-weather sailing, with an anarchic crew and no lifeboat.
我把一颗无法无天的阴谋家的脑袋呈献于王后陛下的脚下,定能得到王冠上最宝贵的一颗珠宝的赏赐。
I might ask the best of the crown jewels for laying the head of such an insolent conspiracy at the foot of her majesty, with a certainty of being gratified.
确切地说他是致力于研究英国究竟是如何脱去野蛮残忍的外衣,从一个无法无天的社会蜕变成有史以来的文明国度。
To be precise, how had the English gone from being a thoroughly lawless bunch-famed for truculence and cruelty-to one of the most orderly societies in history?
游客们被告诫避开无法无天的边境地区,但是我们把这种告诫看成是一种邀请,骑上本田梦幻摩托车前去看个究竟。
Tourists were warned to keep away from the lawless border areas, but we viewed the warnings more as an invitation, and set off to explore on rented Honda Dream motorbikes.
今年五月,当首次由四名妇女当选为议员的科威特,制作了一条头条新闻,“无法无天的机构”果然是实至名归。
In May Kuwait made headlines when for the first time four women were elected to parliament, a genuinely rambunctious institution.
这些政策部分是为了防止保守党抨击“无法无天的不列颠”,这是保守党在皮尔金顿事件发生时保守党郑重抛出的用词。
These policies are intended partly to head off the Tories' attacks on "broken Britain", a phrase they solemnly wheel out at Pilkington moments.
可她无法无天的恶作剧终于还是让父亲忍无可忍,一夜之间,金丝雀就被送到了英国传统严肃的寄宿学校进行改造教育。
But she lawlessness intolerable mischief finally let his father, overnight, canaries were sent to the British tradition of boarding school to transform a serious education.
诸位请看,主日学校的课本中可从来没有哪一个坏小子詹姆斯能像这位有符咒庇佑、无法无天的吉姆这样走运,把日子过得如此称心如意的。
So you see there never was a bad James in the Sunday-school books that had such a streak of luck as this sinful Jim with the charmed life.
对于那些生长在科学世界的人们来说,要理解古代精神所处的困境是相当困难的,因为那种精神被禁锢于一个没完没了且无法无天的世界里。
It is difficult for those raised in a scientific world to appreciate the plight of the ancient mind trapped within an eternal and arbitrary world.
罗恩·保罗:我抱怨的是每当你为自由市场辩护,人们就会认为你想要的是一个无法无天的社会,所有事情都会一片混乱。其实不是这样的。
Ron Paul: Well, my complaint is that if you argue for the free market, that you don’t care about regulations and that everything is chaotic and that’s not true.
罗恩·保罗:我抱怨的是每当你为自由市场辩护,人们就会认为你想要的是一个无法无天的社会,所有事情都会一片混乱。其实不是这样的。
Ron Paul: Well, my complaint is that if you argue for the free market, that you don’t care about regulations and that everything is chaotic and that’s not true.
应用推荐