但DirecTV、康卡斯特和时代华纳有线电视公司都已对其进行了投资。
But DirecTV, Comcast and Time Warner Cable have all invested in it.
直播电视集团、康卡斯特和时代华纳有线电视公司都已对其进行了投资。
DirecTV, Comcast and Time Warner Cable have all invested in it.
时代华纳公司这样的内容供应商,从有线及卫星服务公司收取的运输费占其总收入的一半左右(其中大部分来自于如hbo这样的精品电视台)。
Content providers like Time Warner receive carriage fees from the cable and satellite companies, which account for about half of their revenues (and the great majority for a premium channel like HBO).
现在,康卡斯特(Comcast)和时代华纳即将要对5000名有线电视用户进行一次实验,公司会给这5000名用户访问网络电视节目的访问权。
Now, Comcast and Time Warner are about to start a trial with about 5, 000 cable customers that would give these households access to TV programs on the web.
时代华纳并不是唯一一家计划将有线电视节目放到网上的公司。
Time Warner is not the only company with a scheme to put cable content online.
时代华纳,三月份才拓展其有线运营事业,如今却缩减了其电影制片组,现正准备解除与美国线上服务公司(一家网络机构)长达八年的合作伙伴关系。
Time Warner, which span off its cable-operating business in March and has pruned its film-production outfit, is now trying to undo its eight-year partnership with AOL, an Internet portal.
在纽约,几乎所有的电视用户都不怎么喜欢时代华纳有线电视公司。
Time Warner Cable is almost universally hated by their customers in New York City.
固定电话运营商如美国电报电话公司和弗莱森通讯(Verizon),还有你像康卡斯特和时代华纳(Time Warner)之类的有线电视公司,他们现在都可以以“网络管理”为名义来任意限制下载速度。
Fixed-line carriers like AT&T and Verizon, as well as cable companies such as Comcast and Time Warner, are now free to throttle download speeds in the name of "network management".
周四,时代华纳有线电视公司的首席营运官LandelHobbs表示,该公司并没有发现用户因使用互联网而放弃使用有线电视的迹象。
On Thursday, Time Warner cable Inc. 's chief operating officer, Landel Hobbs, said the company doesn't see evidence of people dropping cable in favor of the Internet.
周四,时代华纳有线电视公司的首席营运官LandelHobbs表示,该公司并没有发现用户因使用互联网而放弃使用有线电视的迹象。
On Thursday, Time Warner Cable Inc.'s chief operating officer, Landel Hobbs, said the company doesn't see evidence of people dropping cable in favor of the Internet.
我怀疑时代华纳有线电视公司实行的是按付费多少决定如何对待的政策,开始对有线电视中的人气高的频道位置进行收费。
I suspect Time Warner cable instituted a pay-for-play policy and began to charge cable networks for more favorable channel positions.
正如麦当劳希望在经营餐厅的同时,还出让特许经营权,时代华纳的高管们也想在拥有有线电视公司外,还掌控网络和电影制片厂。
Just as McDonald's wants to run restaurants as well as franchising them, Time Warner's executives like controlling a cable company as well as networks and a film studio.
时代华纳有线股东将持有合并后公司约23%的股权。
Time Warner Cable shareholders will own about 23% of the combined entity.
好吧,我和我妻子为了看电视和上网,每个月给时代华纳有线电视公司142美元,我不记得他们有降过价。
Well, my wife and I pay Time Warner Cable $142 a month for cable and an internet connection , and I can't remember the price of our service ever going down.
苹果还联系了其它广播公司和有线电视网络公司,包括时代华纳旗下的TurnerBroadcastingSystem和维亚康姆。苹果的提议迄今为止尚未令这些公司信服。
Apple has contacted other broadcast and cable networks, including Time Warner's Turner Broadcasting System and Viacom, which have so far been unconvinced by Apple's proposal.
苹果还联系了其它广播公司和有线电视网络公司,包括时代华纳旗下的TurnerBroadcastingSystem和维亚康姆。苹果的提议迄今为止尚未令这些公司信服。
Apple has contacted other broadcast and cable networks, including Time Warner's Turner Broadcasting System and Viacom, which have so far been unconvinced by Apple's proposal.
应用推荐