在北京,最常见的月饼是外表简单的甜点,馅料多用红枣泥。
In Beijing, the most common mooncakes are humble bun-like pastries and come filled with a paste of red jujube fruit.
汤圆是用糯米粉做皮,由玫瑰花瓣、芝麻、豆酱、枣泥、胡桃肉、干果、糖和食用油做馅,做成的小面球团。
Sweet dumpling is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, walnut meat, dried fruit, sugar.
莲蓉,枣泥,豆沙各四个小月饼。
我也学到了怎么做枣泥酥。
把枣泥酱包在面团里,然后用烤盘放进烤箱烤。
The date paste is wrapped in the dough and baked in a pan in the oven.
要先把红枣加砂糖和奶油煮熟煮软,然后做成枣泥酱。
The dates are cooked with sugar and butter and then made into a paste.
在北京,最常见的月饼外表简单、看似馒头,馅料多用红枣泥。
In Beijing, the most common mooncakes are humble bun-like pastries similar to mantou, and come filled with a paste of red jujube fruit, which tastes like a tangy dried date spread.
他们从城墙上丢下面包来,还有蜂蜜烘焙的玉米蛋糕和精面枣泥糕。
They threw us bread over the walls, little maize-cakes baked in honey and cakes of fine flour filled with dates.
说完,拿过那枣泥软糕来放在嘴边慢慢吹,试过温度后才送到宁阳嘴边。
Finish saying, once took soft Gao of that mashed dates to put to slowly blow by the side of the mouth, once attempt temperature behind just send to rather a sun mouth side.
哎呀,我的菠萝月饼一个也不给你,但我告诉你,你给我五个甜豆月饼,我就给你两个枣泥月饼。
Shirley:Well, I'm not giving you any of my pineapple ones, but I'll tell you what. You give me your five sweet bean moon cakes, and I'll give you two of my jujube paste ones.
在南方,人们喜欢莲蓉这种传统馅料;而在北方,各种馅料——从豆沙、枣泥到火腿、果仁,无不受到人们的喜爱。
In the south, the favorite traditional filling is lotus seed paste, while northerners like everything from red bean and date paste to ham and nuts.
在南方,人们喜欢莲蓉这种传统馅料;而在北方,各种馅料——从豆沙、枣泥到火腿、果仁,无不受到人们的喜爱。
In the south, the favorite traditional filling is lotus seed paste, while northerners like everything from red bean and date paste to ham and nuts.
应用推荐