问题是如何处理核废料。
他与安德鲁·布洛尔斯合著了《透过核废料看国际政治》。
He is coauthor, with Andrew Blowers, of "The International Politics of Nuclear Waste."
我们绕着船转了一圈又一圈,当他们试图把一桶桶核废料倒进海里的时候,我们就会显得很碍事。
We circle round and round the ships and get in the way when they try to dump the drums of nuclear waste in the sea.
核废料的运输招致民众愤怒的抵制。
核废料是一个巨大的问题。
牵涉到核废料时,拒绝面对是默认立场。
Denial is the default position when it comes to nuclear waste.
没错:倾倒的是核废料。
这是世界上最大的核废料处理场所。
放射性核废料是核能的致命缺陷?
说他将寻求更安全的方式利用核能和储存核废料。
Says he will find safer ways to use nuclear power and store nuclear waste.
福岛核电站的核废料池也同样存在威胁。
The storage pools for radioactive spent fuel at Fukushima have also posed a threat.
用来存放核废料的储存池也需要立刻灌水冷却。
The storage pools, which contain used fuel rods, also need a constant supply of water.
核废料问题是可以解决的,只要在技术和政策上都加以保障。
Nuclear waste is a solvable problem, as long as you get the technology and the politics right — and in that order.
其它欧洲国家向索马里海域排放大量有毒废水,包括核废料。
Other European countries sent to Somalia thousands of drums of toxic waste, including nuclear waste, to be dumped at sea.
细菌可以通过对物体的侵食来清除各种毒素,油污还有核废料。
Bacteria can clean up toxins, oil spills and nuclear waste, essentially by eating the stuff.
细菌可以通过对物体的侵食来清除各种毒素,油污还有核废料。
Bacteria can clean up toxins oil spills and nuclear waste essentially by eating the stuff.
除此之外,他的团队设计了一个将核废料作为燃料的核反应堆。
Among other things, his team has designed a nuclear reactor that would use nuclear waste as its fuel.
将保障化学工厂的安全,保障安全可靠的核废料处理。
Will secure chemical plants and ensure safe, secure disposal of nuclear waste.
其他处理核废料的计划包括倒入海中和发射到宇宙中。
Other plans for disposing of nuclear waste have included dumping it at sea and blasting it into space.
法国一个核废料处理场发生一起爆炸,导致一人死亡,四人受伤。
One person died and four people were injured in an explosion at a nuclear waste treatment site in France.
一旦渗入地下水,地下核废料储存设施将变得尤为危险。
Undergroundrepositories of nuclear waste are particularly dangerous if they can seep intogroundwater.
一些国家,例如美国和芬兰,计划将核废料储存在地底深处的掩体中。
Some countries, such as America and Finland, plan to store nuclear waste in deep underground bunkers.
做成核废料集装箱样子的黄色大鼓堆放在门口,对面放着举旗的竹竿。
Yellow drums done up to look like nuclear-waste containers are stacked by the door. Bamboo poles for hoisting banners rest against them.
巴黎—周一,在法国南部一个核废料设施的爆炸导致一人死亡四人受伤。
PARIS - an explosion at a nuclear waste facility in southern France killed one person and injured four on Monday.
核电厂完全不释放二氧化碳,不过问题是怎样有效处理核废料。
Nuclear power plants release no carbon dioxide at all — but there's the problem of what to do with the nuclear waste.
也许将它深埋地下是个好选择,但是同核废料的贮藏一比,又貌似复杂了点。
Burying it deep underground is an option but one that seems to make the storage of nuclear waste rather simple by comparison.
但是总有一种忽视核能带来的最棘手的问题的趋势:应该如何处理核废料?
But there has been a persistent tendency to ignore the toughest questions posed by nuclear power: What should be done with the waste?
但是总有一种忽视核能带来的最棘手的问题的趋势:应该如何处理核废料?
But there has been a persistent tendency to ignore the toughest questions posed by nuclear power: What should be done with the waste?
应用推荐