当人们为了娱乐而阅读,比如明星家庭的新闻或有趣的故事时,阅读纸质书或电子书没有什么区别。
When people read for entertainment, like news about star families or funny stories, reading paper books or e-books makes no difference.
对他来说,生与死已没有什么区别。
对于大多数用户,这并没有什么区别。
对我们来说没有什么区别。
不为他辩护和亲手杀了他,没有什么区别!
Not speaking out or killing him yourself, there*s no difference!
经纪公司之间没有什么区别,他们的价格只好开始趋同并下降。
With nothing to differentiate brokers, their prices are converging-and falling.
记忆成为了感知的再现,与最初的认知行为没有什么区别。
Memory becomes an reenactment of perception, indistinguishable from the original act of knowing.
绝大部分盲样味道测试的结果显示,自来水和瓶装水的味道并没有什么区别。
The results of most blind taste tests indicate no difference between the taste of tap water and that of bottled water.
美国企业通常把印度人看成一个国家的公民,因此,没有什么区别。
Corporations in the USA usually consider Indians as citizens of a single country and, therefore, homogenous.
对于许多人来说,静态类型也是一种依赖,这和雪橇上的束带没有什么区别。
It turns out that for many, static typing is a crutch that's no different from that ski restraint.
可以看到,语法非常简单,和声明整数列或者varchar列没有什么区别。
As you can see, it is a very straightforward syntax, not much different from declaring a column as an integer or a varchar.
当迈克做这个试验的时候,他会看到人脸或者一个物体,这些活动没有什么区别。
When Mike did the same experiment, Mike would look at the face or he would look at an object, there was no distinctions in these activities.
但是这个原则与RUP中的或者任何一个其他现代的方法中的原则没有什么区别。
But this principle is no different in RUP or any other modern methodology.
除非你恰好需要多买几个,5块钱一个和促销装的20块4个是没有什么区别的。
There’s no difference between $5 each and the four for $20 on sale, except that you just might end up with three more than you wanted.
这同奥巴马在3月28日告全国人民在利比亚动用武力的理由没有什么区别。
Nothing could be more different from the account Mr Obama gave Americans on March 28th of his reasons for using military force in Libya.
如果你能让自己觉得周日晚上和周五晚上没有什么区别,你就会知道你做到了。
If you can make Sunday night feel no different than Friday night, you'll know you did it.
如果你想在书里寻找答案或是你喜欢的人物,那么电子版或纸本几乎没有什么区别。
It makes little difference if the answers you seek or the characters you like are within the pages.
非常好,从这些角度来看,它与string . replace没有什么区别。
Good enough, not much different from string.replace in those terms.
然而,就我的意见来说精神病跟其他疾病并没有什么区别,因此我也没有任何理由对此感到羞耻。
Yet as far as I am concerned there is no difference between psychosis and other illnesses, and I do not see why I should be made to feel ashamed.
很奇怪的结果表明,如果你执行size of,那么是否预先计算循环的次数基本上没有什么区别。
Surprising results show that if you implement sizeof there is almost no difference in whether calculating the size of a loop in advance.
美国仍然相信其会计规则比国际标准要好,甚至还有研究表明在两套标准之间做出选择没有什么区别。
America continues to believe that its accounting rules are better than internationally accepted standards, even though studies suggest there is not a lot to choose between them.
Worm博士承认这些数据只是一阶近似,但他认为如果没有什么区别的话,这些数据已经是保守的了。
Dr Worm acknowledges that the figures are "only a first order approximation" but says that if anything they are conservative.
在安装的过程中,在一个隐藏目录中对这些对象进行了定义,但是它们与您编写的其他应用程序对象没有什么区别。
These objects are defined during installation in a hidden directory in the workspace, but they are no different than other application objects you might write.
然而Twitter却有能力逆转命运,而现在Twitter服务的稳定性跟其他在线服务没有什么区别。
Twitter, however, was able to turn its fortunes around and is now just about as stable as any other online service.
从外部看,该被动式住宅与其它的住宅,几乎没有什么区别——要不是有光伏太阳能发电系统安装在屋顶上。
Externally, there is almost nothing to distinguish their passive house from the other buildings - except for the photovoltaic installation on the roof.
在通常的情况下,产品往往是以散装形式或无标签形式装运到仓库里的,所以,这种存货基本上没有什么区别。
Under normal circumstances, the product is often shipped in bulk or in the form of non tags shipped to the warehouse, so this inventory is basically no difference.
在通常的情况下,产品往往是以散装形式或无标签形式装运到仓库里的,所以,这种存货基本上没有什么区别。
Under normal circumstances, the product is often shipped in bulk or in the form of non tags shipped to the warehouse, so this inventory is basically no difference.
应用推荐