在美国海军准将伯理“造访”后,日本被迫签定了一系列不平等条约,包括给予西方列强特权,如同他们在中国一样。
After the visit of Commodore Matthew Perry, the country was forced to sign a series of unequal treaties, which, as in China, gave Western nations special privileges in Japan.
坎普福尔在日本呆了两年——而在他之后,又过了超过150年,美国海军准将佩里 (Perry)率领舰队“造访”日本;在美国人的武力威胁之下,日本被迫开国,与其通商。
He spent two years in Japan more than 150 years before the United States forced Japan to open up to trade with the warship visit of Commodore Perry.
作为负责皇家海军培训的准将,我在这个岗位上想要取得什么的成绩的想法将在战略计划中阐述。
As the Brigadier responsible for Individual Training for the Royal Marines, I had a perspective on what I wanted to achieve in that role, which I detailed in a grandly titled Strategic Plan.
坦桑尼亚的海军总长塞德•奥马尔(Said Omar)准将表示,他的舰队从未到达过公海;舰队执行任务的范围是离岸20海里。
Tanzania’s navy chief, Brigadier Said Omar, says that his fleet never reaches the high seas; its operational range is 20 nautical miles.
掌管美国海军舰艇准备工作的Philip Cullom准将说,当完全用作导弹防御时,一些船已经将其40%的能量用于电子系统。
When fully dedicated to missile defence, some ships already devote 40% of their power to electrical systems, says Rear-Admiral Philip Cullom, in charge of the navy's fleet readiness.
掌管美国海军舰艇准备工作的Philip Cullom准将说,当完全用作导弹防御时,一些船已经将其40%的能量用于电子系统。
When fully dedicated to missile defence, some ships already devote 40% of their power to electrical systems, says Rear-Admiral Philip Cullom, in charge of the navy's fleet readiness.
应用推荐