这辆汽车不大,然而却出奇地宽敞。
然而,他却低估了问题的严重性。
然而,重头戏是一件金子晚礼服。
然而,他们在一点上有分歧。
然而,目前免疫疗法还处于试验阶段。
For the time being, however, immunotherapy is still in its experimental stages.
然而在实际中,这种态度会适得其反。
In practice, however, such an attitude is counterproductive.
然而,他们确实对设计有共同的兴趣。
然而德国坚持对波兰煤炭的进口限制。
Germany, however, insists on restrictions on the import of Polish coal.
然而他的死却太没有必要了。
然而,就一点而言,她态度是坚决的。
然而,有时有必要在这些时间之外工作。
It is, however, necessary on occasion to work outwith these hours.
我想她在暗示什么,然而我也没再多问。
他们本想一鸣惊人,然而计划却流产了。
They had wanted it to be a surprise but the plan didn't come off.
我吃得不多,然而我是个穿16号的人。
然而这是一个宣称全力支持开放的政府。
Yet this is a Government which proclaims that it is all in favour of openness.
他有份好工作,然而他却好像总也没有钱。
He has a good job, and yet he never seems to have any money.
他想发财,然而这只是不可能实现的梦想。
他们正在寻求更多的资金,然而根本找不到。
我知道这事听起来很蠢,然而也许就会奏效。
然而,他的货币理论中有很多关键性的欠缺。
There were, however, a number of crucial flaws in his monetary theory.
然而,归结起来,生活的基本问题并未改变。
When you come down to it, however, the basic problems of life have not changed.
然而,在一方面,这些男人的确惊人地相似。
In one respect, however, the men really were strikingly similar.
然而性受虐狂倾向总是和一些施虐因素相关。
The tendency toward masochism is however always linked with elements of sadism.
然而相对的贫穷并没有妨碍马丁接受良好教育。
Relative poverty, however, did not prevent Martin from equipping himself with an excellent education.
然而,迪伦的大多数歌词都有其他的解读方法。
With most of Dylan's lyrics, however, there are other ways of interpreting the words.
他被定了个殴打警察罪,然而却得到从轻判处。
He was convicted of assaulting a police officer but he got off with a light sentence.
然而,并非每个法官都能用浅易的话来解释法律。
Not every judge, however, has the ability to explain the law in simple terms.
然而,通常此类攻击意在造成破坏而非要人性命。
As a rule, however, such attacks have been aimed at causing damage rather than taking life.
然而,那已超出了法庭的受理范畴,属于外交事宜。
That, however, was beyond the purview of the court; it was a diplomatic matter.
然而,他们往往发现自己是迫害对象,而不是表扬对象。
Yet, as often as not, they find themselves the target of persecution rather than praise.
应用推荐