一大锅牛奶、一名倒挂的女人,从她的嘴中用力拽出一条活蛇。
A cauldron of milk, a woman hung upside-down, a live snake extracted from her mouth.
而当我们过蛇塔的时候,则奉上了黄铜碗盛的温牛奶,得以顺利走脱。
When we came to the Tower of Serpents we gave them warm milk in bowls of brass, and they let us go by.
在印度,碗中的牛奶只有一个意思——引蛇的诱饵。
In India, milk in a bowl means only one thing - bait for a snake.
在印度,用碗盛装牛奶就意味着一件事情——捕蛇。
In India, milk in a bowl means only one thing-bait for a snake.
当他数到“……二百八十……”时,突然从眼角处看到那条眼镜蛇钻了出来,向那碗牛奶爬去。
He is saying "... two hundred and eighty... "when, out of the corner of his eye, he sees the cobra emerge and make for the bowl of milk.
我和爸爸朝大大的金属牛奶罐里张望,看一条3英尺长的斑点蛇。
Dad and I looked into the big metal milk can at three-foot-long spotted snake.
美国客人忽然意识到,在印度,放在盘子里的牛奶就是为了引诱蛇。
The American comes to with a start. In India, Milk in a bow1 means only one thing-bait for a snake.
美国客人忽然意识到,在印度,放在盘子里的牛奶就是为了引诱蛇。
The American comes to with a start. In India, Milk in a bow1 means only one thing-bait for a snake.
应用推荐