多数政治问题牵涉到这样或那样的道义性。
Most political questions involve morality in some form or other.
没有情感、意见、或个人弱性牵涉其中,因此没有被拒绝的风险。
There are no feelings, opinions or personal vulnerability involved, and therefore no risk of rejection.
第7章,“对既有系统进行需求工作,”检查了牵涉在既有系统中的复杂性和缺陷。
Chapter 7, "Requirements for existing systems," examines the complexity and pitfalls involved in changes to existing systems.
对于那些牵涉到真实世界社交活动的,网络社交的危险性更加值得注意。
And for those concerned with social behaviour in the real world, the dangers of online social networks are even more noticeable.
这些课程往往是以游戏的方式进行的,不可避免地牵涉到竞争性因素与受限制沟通相结合的情况,以说明我们多么经常会让自己的猜测去填补那些空缺。
These classes often took the form of games, inevitably involving competitive elements combined with restricted communication, to illuminate how we often allow our assumptions to fill in the blanks.
此外,VEGF还牵涉到一些严重的炎性疾病,包括类风湿性关节炎和肠炎。
VEGF has also been implicated in several inflammatory disease states, including rheumatoid arthritis and inflammatory bowel disease.
尽管研究者争论饮食也牵涉其中,但过去的研究没有得到结论性的结果。
While researchers have argued that diet is also involved, past studies have produced inconclusive results.
作者们描述了全球科研布局“戏剧性的”变化,并警告说这牵涉到一个国家的竞争力。
The authors describe "dramatic" changes in the global scientific landscape and warn that this has implications for a nation's competitiveness.
理解透明数据流的牵涉对于基于XML的应用程序的安全性来说至关重要。
Understanding the implications of transparent data flow is key to the security of XML-based applications.
哪怕是基础赔偿,无论牵涉到开发者,还是社会性机器人的使用者,都应小心前行。
Our basic recourse as creators and consumers of social robots is to proceed carefully.
实验性SOA是由特定的解决方案驱动的,牵涉到以下几个步骤。
Experimental SOA driven by a specific solution and involving the following steps.
此外,他们的血液也进行了化学测试是否牵涉有过敏性级联。
Additionally, their blood was tested for chemicals that have been implicated in the allergic cascade.
原理:虽然肥胖症已经被牵涉成为哮喘风险因素之一,但是在已发表的文献中关于肥胖症在哮喘发病率中的作用却有异质性,特别是在男性。
Rationale: Although obesity has been implicated as an asthma risk factor, there is heterogeneity in the published literature regarding its role in asthma incidence, particularly in men.
同时,拆迁纠纷案件牵涉面广,涉及利益主体众多,所涉法律法规庞杂,具有处理上的复杂性。
At the same time, the demolition involves many fields, many interest subjects and many complex laws and regulations, which makes it is complexity of treatment.
将公司划分为若干股份并卖掉。但实际操作起来牵涉到很多复杂性。
The idea of dividing a company up into shares and selling them off, but in practice it involves a lot of complexities.
在我们之间,我们的意见分歧只是牵涉到业务方面的问题以及有关的临时性的事件。
Amongst us, our differences concern matters of business, and passing events as to them.
其理由是,治疗性的克隆技术不牵涉任何对人的生命的威胁,实际上还能为人们提供极大的缓解痛苦的可能。
The reason is that therapeutic cloning does not involve any type of risk to human life and actually provides tremendous potential for the relief of suffering in human beings.
地下艺术总是以某种形式挑战和对斥文化现状,并且从其表现内容、形式和构架上可能都牵涉着极端的原创性和实验性。
Underground art usually challenges or rejects the cultural status quoin some way, and may involve extreme doses of originality and experimentation in terms of its content, form or context.
原因是专案通常具独一性、复杂性、有其假设与限制,并牵涉许多不同程度的利益关系人,且专案成败取决于人员绩效。
This is because they are usually unique and complex, based on assumptions and constraints, with a range of stakeholders, and dependent on the performance of people.
原因是专案通常具独一性、复杂性、有其假设与限制,并牵涉许多不同程度的利益关系人,且专案成败取决于人员绩效。
This is because they are usually unique and complex, based on assumptions and constraints, with a range of stakeholders, and dependent on the performance of people.
应用推荐