但是就像莎士比亚话剧里的特洛伊罗斯说的:‘没有用的东西,就没有价值吗?’
I don't know why George likes these things, but, as Shakespeare's Troilus says, "What is aught, but as 'tis valued?"
这种特洛伊病毒在hosts文件里劫持“vk.com”和“vkontakte.ru”这两个域名(两个都是俄罗斯的社交网站),把它们重定向到92.38.209.252,但它们的实现方法却很独特。
(both social networking sites in Russia)and redirects them to 92.38.209.252, but achieves this in an unusual way.
其他剧目还包括意大利语版《凯撒大帝》、毛利语版《特洛伊·罗斯与克瑞西达》、阿拉伯语版《暴风雨》,以及用英国手语演绎的《爱的徒劳》等。
Other performances include "Julius Caesar" in Italian, "Troilus and Cressida" in Maori, "the Tempest" in Arabic and "Love's Labour's Lost" in British sign language.
美貌、智慧、门第、臂力。事业、爱情、友谊和仁慈。都必须听命于妒忌而无情的时间。——特洛伊·罗斯与克瑞西达。
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.
一个援助车队竟会被广泛怀疑是旨在入侵的特洛伊木马——认为其在搞阴谋诡计,这在一定程度上反映出了乌克兰方面对俄罗斯人的不信任。
It is a measure of Ukrainian distrust of Russian machinations that an aid convoy should be widely suspected of being a Trojan horse for invasion.
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——特洛伊·罗斯与克瑞西达。
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.
美貌智慧门第臂力,事业爱情友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——特洛伊·罗斯与克瑞西达。
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida.)
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——莎士比亚《特洛伊·罗斯与克瑞西达》。
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida).
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——莎士比亚《特洛伊·罗斯与克瑞西达》。
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida).
应用推荐