他似乎理所当然地认为他应当作为代表发言。
He seemed to take it for granted that he should speak as a representative.
电、煤气和水垄断经营过去被认为是理所当然的。
Electricity, gas and water were considered to be natural monopolies.
我成年后,发现自己对大多数人认为是理所当然之事知之甚少。
I came into adult life clueless about a lot of things that most people take for granted.
如果警察理所当然地携带武器,这难道不是鼓励罪犯也携带武器吗?
If police are carrying arms as a matter of course, then doesn't it encourage criminals to carry them?
令我感到惊讶的是,我在北方视为理所当然的一切事物,在南美大草原上几乎都没有发生。
I was amazed that virtually all the things I took for granted up north just didn't happen in Savannah.
你可能认为青蛙很容易抓到昆虫是理所当然的。
You may take it for granted that the frog catches insects easily.
不要把你的家人和朋友视为理所当然,而不重视他们。
但是他们只是驶过,把人体交通标志看作理所当然的事。
But they just pass by, taking the human traffic signal for granted.
几十年来,美国人理所当然认为美国在新技术开发中处于领导地位。
For decades, Americans have taken for granted the United States' leadership position in the development of new technologies.
在美国,参加有组织的体育活动非常普遍,许多儿童和青少年认为这是理所当然的。
Playing organized sports is such a common experience in the United States that many children and teenagers take them for granted.
医学界也认为衰老是理所当然的,除了让人们维持一定程度的健康,他们无能为力。
The medical community also takes aging for granted, and can do nothing about it except keep people within a certain health range.
这个地方根本没有电,没有复印机,所有你认为在这里理所当然的东西,都将不再存在。
The place has no electricity at all, no photocopiers, all the things that you just take for granted here, they just won't be there any more.
笛卡尔认为,既然我们的感官可以欺骗我们,我们就不应该理所当然地认为感官告诉我们的都是真的。
Descartes thinks that since our senses can deceive us, we ought not take for granted that what they tell us is really true.
在他的大部分工作时间里,他会把自己的行为准则视为理所当然,就像商人对待自己的职业道德一样。
During most of his working life he will take his code for granted, as the businessman takes his ethics.
有时,父母把孩子看作是自己的延续,他们认为自己决定孩子在生活中做什么是绝对正确和理所当然的。
Sometimes parents regard their children as extensions of themselves and think it only right and natural that they determine what their children do with their lives.
然而,正是这种欺骗性的轻松使语言成为自身成功的牺牲品,因为在日常生活中,语言的成功通常被视为理所当然。
Yet it is precisely this deceptive ease which makes language a victim of its own success, since in everyday life its triumphs are usually taken for granted.
首先是纽约这座城市,在这里出生的男男女女们认为这座城市的存在是理所当然的,认为城市的规模和动荡都是自然形成的,是必定会发生的事情。
There is, first, the New York of the man or woman who was born here, who takes the city for granted and accepts its size and its turbulence as natural and inevitable.
通常来说,这种技术便捷又可移动,其优势既是显而易见的,也被认为是理所当然的,留下了更多微妙的话题供人们讨论:智能手机是否会干扰儿童的睡眠?
Often the advantages of convenient, mobile technology are both obvious and taken for granted, leaving more subtle topics for concerned discussion: are smartphones disturbing children's sleep?
这餐馆为大众喜爱是理所当然的。
全队表现良好,获胜是理所当然的。
他刚被选中担任这一最高职位,这是理所当然的。
现在她可以理所当然地声称自己是世界上最优秀的。
政客们那时总被漫画家们当作是理所当然的抨击对象。
Politicians were always considered fair game by cartoonists.
学校为这次出色的考试成绩感到骄傲,这是理所当然的。
我认为那是理所当然的。
我们希望我们的孩子能得到更多,这是理所当然的。
理所当然地,因为在一些我们并不真正了解或尚未建立信任的“朋友”面前表现得完全真实和脆弱,会让我们感到不安。
Rightfully so, because it wouldn't feel safe to be completely authentic and vulnerable with some of our "friends" whom we don't actually know or with whom trust has yet to be built.
但是这些理所当然地会有成本。
不要认为你所拥有的是理所当然的。
这是更容易把他们视为理所当然。
应用推荐