这只鸟儿停下来,在半空中盘旋。
美丽的蝴蝶在野花上方盘旋。
飞机盘旋着,等待着陆指令。
有两架直升飞机在周围盘旋。
鸟儿在房子上空缓缓盘旋。
云雀在从山脊上盘旋飞升。
飞机掠过去,垂下机翼,然后盘旋而回。
The plane made one pass, dipped its wings, then circled back.
飞机在机场上空盘旋以耗掉多余的燃料。
一只鹰在头顶上空盘旋。
海鸥在他的头顶上盘旋。
鸟儿在我们上空盘旋。
飞机盘旋了两圈,试图对准跑道降落却没成功。
The plane circled twice, trying in vain to line up with the runway.
飞机绕着小圈盘旋。
飞机盘旋降落。
那伙人中的一个逃跑的时候,一架直升飞机在头顶上空盘旋。
A helicopter hovered overhead as one of the gang made a run for it.
我们的飞机已经盘旋很久了。
漂亮的鸟儿在我们头顶上方的荒野中盘旋。
The bonny birds are wheeling over our heads in the middle of the moor.
很多鸟在头顶上空盘旋。
天空是深蓝色的,鹰在他们头顶上展翅盘旋。
The sky was deep blue, and above their heads the eagle was circling with outstretched wings.
老鹰在空中盘旋。
鹰在空中盘旋。
它们在夜里拍着翅膀,飞过我们的梦,在白天,它们和我们一起在天上盘旋。
They flutter through our dreams at night, they fly with us in our wheelings and circlings by day.
这架带着德国度假者飞往岛屿的波音737飞机,在盘旋准备降落时撞到山坡上。
The plane, a Boeing 737, taking German holiday makers to the island crashed into a hillside as it circled while preparing to land.
你们会在海洋上高飞一英里,然后慢慢盘旋20分钟,飞行员指导你从容地降落到海滩上。
You soar a mile above the ocean, then slowly circle for 20 minutes as the pilot guides you to a leisurely landing on the beach.
草原土拨鼠也许能告诉你现在有一只鹰在头顶盘旋,但从未表现出任何意愿去描述上周看到的鹰。
Prairie dogs may be able to tell you about a hawk that's circling overhead right now, but they never show any inclination to describe the one they saw last week.
圆盘产生自己的引力拖曳,这种相互作用的力夺走了行 星在其轨道上的动量,迫使它盘旋向恒星的方向。
The disk exerts its own gravitational tug, and this interplay of forces robs the planet of momentum in its orbital path, forcing it to spiral in toward the star.
老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
直升机在村落上空盘旋数次才降落。
The helicopter made several passes over the village before landing.
浓密的烟雾盘旋翻腾,刺鼻的烟味使她窒息。
Dense smoke swirled and billowed, its rank fumes choking her.
它可以让火车在现有蜿蜒盘旋的轨道上保持匀速。
It allows the train to maintain a constant speed through the twists and turns of existing track.
应用推荐