这两个破产姐妹花要主持人民选择奖了!
The 2 Broke Girls are taking over The People's Choice Awards!
最近,我爱上了《破产姐妹》,这个剧很有趣,让我捧腹大笑。
Recently, I fall in love with Two Broke Girls, it is so funny and makes me laugh happily.
有时候你以为天要塌下来了,其实是自己站歪了。—破产姐妹。
2014年,破产姐妹女主角凯特·戴琳斯的新年愿望就是,多抽点时间来做冥想。
"Two Broke Girls" actress Kat Dennings made a New Year's resolution to do more meditation in 2014.
今天我们将给大家展示《破产姐妹》 中的一段配音, 这部美剧讲述的是两个身份…
Broke Girls is a comedy TV show by CBS. The story is about two …
《破产姐妹》第三季还有2集就要结束了,我们问了剧中的各位演员们,他们最喜欢的一幕是什么!
With just two new 2 Broke Girls episodes remaining this season, we asked cast members to share their favorite moments with the fans!
数周之前有消息称,这位27岁的女演员将和贝丝·贝尔斯共同主持2014年选择奖。 凯特·丹宁丝和贝丝·贝尔斯共同主演了热门美剧《破产姐妹》。
A few weeks ago, it was announced that the 27-year-old actress and her Two Broke Girls co-star Beth Behrs will co-host the 2014 People's Choice Awards.
如果破产判决偏袒西蒙的话,最后的兼并会使其他法官的决定少重要一些——这是对西蒙先生而不是他的兄弟姐妹。
If the bankruptcy judge should find in his favour, the resulting merger should make the other judge's decision rather less important-to Mr Simon if not his siblings.
照这种说法,雷曼兄弟换做是雷曼姐妹就不会破产了。
Lehman Brothers would never have happened if it had been Lehman Sisters, according to this theory.
照这种说法,雷曼兄弟换做是雷曼姐妹就不会破产了。
Lehman Brothers would never have happened if it had been Lehman Sisters, according to this theory.
应用推荐