车夫说:“他的名字叫歇洛克·福尔摩斯。”
那天天气很好,夏洛克·福尔摩斯邀请他最好的朋友华生医生和他一起去露营。
It was a fine day Sherlock Holmes invited his best friend Doctor Watson to go camping with him.
“我们必须发封电报去核实一下巴里摩尔此时是在伦敦还是在巴斯克维尔庄园里。”福尔摩斯说道。
"We must send a telegram to check whether Barrymore is in London or at Baskerville Hall," said Holmes.
在回家的路上,福尔摩斯沉思着猎犬的故事、查尔斯爵士的死、那封奇怪的信、丢失的靴子和那个黑胡子男人。
Holmes thought deeply on the way home: the story of the Hound, Sir Charles's death, the strange letter, the missing boot and the black bearded man.
我从没见过福尔摩斯这么惊讶过。
自从柯南·道尔写了关于大侦探夏洛克·福尔摩斯的著名故事以来,侦探小说就一直很受欢迎。
Detective stories have been popular since Conan Doyle wrote his famous stories about great detective Sherlock Holmes.
新人瑞安·施雷德扮演福尔摩斯。
福尔摩斯指出,戴维安全灯有很多故障。
继蝙蝠侠之后,21世纪最被认可的福尔摩斯替身是脾气暴躁但又才华横溢的格雷戈里·豪斯医生。
Next to Batman, the 21st century's most recognizable Sherlock Holmes replicant is the irascibly brilliant Dr. Gregory House.
福尔摩斯,你知道这是什么吗?
华生和福尔摩斯还一度以为对方是同志。
At one point both Watson and Holmes assume the other is gay.
“福尔摩斯”型的结论。
夏洛克·福尔摩斯,看看你啊!真人就在我面前!
福尔摩斯单膝跪着,把耳朵贴在地面上。
Holmes went down on one knee, and put his ear to the ground.
顺便问一下,你喜欢电影中的夏洛克·福尔摩斯吗?
这不是侦探小说;歇洛克·福尔摩斯也可能会弄错。
This is not detective fiction; Sherlock Holmes can get it wrong.
舍莱克·福尔摩斯试图确定是否儿童已经具有了意识。
Baby Sherlock Holmes tries to determine if he's attained consciousness yet.
夏洛克·福尔摩斯和华生医生正在进行一次野营旅行。
这个时候华生出现了,对福尔摩斯说道,出什么事了?
And here was Watson, and Watson said to Sherlock Holmes "What happened?"
福尔摩斯还十分自负,时不时地表现出傲慢无礼的一面。
Holmes also has a huge ego and he often comes across as being rather arrogant.
最初,他写福尔摩斯是为了解闷,顺便赚点外快填补家用。
At first he considered Sherlock Holmes a pleasant diversion that filled a gap in his income.
作为福尔摩斯的助手,他通常被刻画成一个笨手笨脚的人。
He has often been portrayedas Holmes’ rather bumbling assistant.
福尔摩斯成了顾问侦探,因此是个consultant。
So Sherlock Holmes was a consultant in that he was a consulting detective.
小说《百分之七溶液》并不是对福尔摩斯的简单续写。
The Seven Percent Solution is not just a highly engaging Sherlock reboot.
社会学的方法增加了推理分析,模仿人类的福尔摩斯的推理能力。
The sociological approach adds an inferential layer of analysis, mimicking the deductive powers of a human Sherlock Holmes.
年轻人说,“福尔摩斯先生,你真是个不可思议的人。
他就像一个迷失的灵魂,飘荡在伦敦街头,直到他结识了福尔摩斯。
He is something of a lost soul, adrift in London, until he's introduced to Holmes.
他就像一个迷失的灵魂,飘荡在伦敦街头,直到他结识了福尔摩斯。
He is something of a lost soul, adrift in London, until he's introduced to Holmes.
应用推荐