然而,鸟类和类人猿的大脑是不同的。
However, the brains of birds and those of apes are different.
人据说是类人猿的后裔。
人类社会从根本上起源于类人猿的社会化行为。
Human societies developed from roots in primate social behaviors.
要创建一个类人猿的大脑,舍伍德说,进化又加上了第三勺。
To create the brain found in apes, Sherwood says, evolution added a third scoop.
鸟类大脑同样也比猴子以及类人猿的大脑要小得多。
A bird brain is also much smaller than the brain of a monkey or other ape.
人们原先不知道在这个被称为“始新世”的时期,非洲有类人猿的存在。
Few or any anthropoids are known to have existed in Africa during this period, known as the Eocene epoch.
他们对语言的演化,尤其是类人猿的语言能力产生了极大的兴趣。
They were interested in the evolution of language and, in particular, in the linguistic capabilities of great apes.
这就导致了一个时期类人猿的进化分化,其中的一支血统进化成了人类。
It led to a period of flourishing evolutionary divergence amongst anthropoids, and one of those lineages resulted in humans.
凯也注明他很难把非洲早期类人猿的证据缺失等同于那时没有它们踪迹。
Kay did note he had a problem with equating the absence of evidence of earlier anthropoids in Africa as evidence of their physical absence during that time.
头骨的内部形状表明了这是一个类人猿的大脑,但是这个大脑已经向人类重组的大脑迈出了第一步。
A cast of the inside of the skull shows an apelike brain, but one that had taken the first step toward being reorganized on human lines.
利伯曼说,回顾人类的进化过程可以看出,人类与早期类人猿的祖先分开以后,声道的形状改变是很明显的。
Lieberman says that, looking back at human evolution, it's evident that after humans diverged from an early ape ancestor, the shape of the vocal tract changed.
据类人猿的大脑尺寸及其社交网络推断,邓巴博士认为人类大脑的尺寸约能容许维持148人的稳定人际关系网。
Extrapolating from the brain sizes and social networks of apes, Dr Dunbar suggested that the size of the human brain allows stable networks of about 148.
长久以来梭形细胞被认为只存在于人类和其他类人猿的大脑中,直到2006梭形细胞也在座头鲸、长须鲸、虎鲸和抹香鲸大脑的同样区域上被发现。
Long believed to exist only in the brains of humans and other great apes, in 2006 spindle cells were discovered in the same brain areas in humpback whales, fin whales, killer whales, and sperm whales.
德西尔瓦说,即使存在着一定幅度的误差,结果还是很明显,南猿幼儿的出生重量更接近于现代人类,即占母体重量的6%,而不是类人猿的3%。
Even with that margin of error, DeSilva says, it was clear that the birth weight of Australopithecus infants was much closer to the 6 percent of modern humans than the 3 percent of apes.
大多数研究都集中在类人猿身上,发现它们在社会学习、使用工具和其他类人文化的要素方面非常熟练。
Most research has foucus on simian animals and found them to be highly adept in social learning, tool use, and other essentials of human-like culture.
凯威尔和施密特认为这表明了在两个非洲类人猿谱系中关节行走行为的独立进化。
Kivell and Schmitt think this suggests the independent evolution of knuckle-walking behavior in the two African ape lineages.
最近两项不相关的研究结果支持了这样一种观点,即海豚可能与人类和类人猿具有某些相同的认知能力。
The results of two recent unrelated studies support the idea that dolphins may share certain cognitive abilities with humans and great apes.
现在,谁知道?也许是海豚还是某种——类人猿中的一些。
Now, who knows? Maybe dolphins or certain-- some of the great apes.
在20世纪50年代,詹姆斯·加万收集的关于圈养黑猩猩的数据似乎缺乏这些类人猿出现青春期激增的证据。
In the 1950s, data on captive chimpanzees collected by James Gavan appeared devoid of evidence of an adolescent growth spurt in these apes.
如果海报上写着“类人猿独特的掠夺性展示-阿拉伯狒狒”我们只会对这个“噱头”一笑置之。
If a poster says "A unique show with predatory apes – hamadryas baboons" we will just smile to this "promotional gimmick".
假如我们早期的类人猿祖先没有成功地从亚洲迁移到非洲,我们就不可能存在。
If our early anthropoid ancestors had not succeeded in migrating from Asia to Africa, we simply wouldn't exist.
现在,谁知道?,也许海豚还是什么的-,某些类人猿。
Now, who knows? Maybe dolphins or certain — some of the great apes.
但是人类至少可以用口头表达他们的爱情感受;到目前动物们还不能,尽管有类人猿展现了可以学会语言的潜力。
But humans can at least give verbal expression to their loving feelings; so far, animals cannot, although there is the potential for Revelations from language-taught great apes.
采用这些数据,我们来估计已经灭绝的类人猿和人类远祖的社会行为。
We used this information to estimate the social behaviour of extinct apes and hominins.
类人猿是和我们最最亲密的亲戚。
现在,我们与黑猩猩在系谱图上同享一个一个支脉。人科所包含的范围已经扩展,包括其他的“类人猿”——黑猩猩、大猩猩和红毛猩猩。
Now we and chimps must share a twig in the family tree, and the Hominidae has been expanded to encompass the other "great apes" -chimps, gorillas, and orangutans.
古尔德推测,人和类人猿之间的巨大差异显而易见,但这可能只是基因发育时间差异的结果。
Perhaps, he speculated, the large visible differences between humans and apes were also a factor of developmental timing.
来看看从类人猿到乌贼是如何面对地震的。
Here's a look at how they responded, from the great apes to the cuttlefish.
问题就随之而来了:为什么在我们的类人猿亲戚们还在用四肢行走的时候,我们就已经直立并用两足行走呢?
The question, then: Why stand and walk on two legs when our ape Cousins get by on four limbs?
可以确信所有感染了非洲的猴类和类人猿种族的SIV变种都有一个祖先,它在距今在32000年到78000年之前就存在了。
They now believe that all the S.I.V. strains infecting monkeys and apes across Africa diverged from a common ancestor between 32, 000 and 78, 000 years ago.
应用推荐