这里住着一位叫纯陀的工匠。
这里佛陀安慰了向佛供养最后的晚餐纯陀。
Here Buddha console Cunda person who donate last meal to the Buddha.
这对你是邪恶的,纯陀,是你的损失,当如来吃掉他最后的供养的时候,接着他死了。
This is evil to thee, Chunda, and loss to thee in that when the Tathagata had eaten his last meal from thy provision, then he died.
圣尊安置了尊者阿难,然后说:“也许这将发生,阿难,一些人要挑起对铁匠纯陀的悔恨,这样说。”
And the Blessed one addressed the venerable Ananda, and said: 'Now it may happen, Ananda, that some one should stir up remorse in Chunda the Smith, by saying.
于是圣尊,在那天上午,已经准备好了,带着碗和袍子和一大队比丘到纯陀的家里,他们坐在为他们准备好的凳子上。
Thereupon the Blessed One, in the forenoon, having got ready, took bowl and robe and went with the community of bhikkhus to the house of Cunda, and there sat down on the seat prepared for him.
于是圣尊,在那天上午,已经准备好了,带着碗和袍子和一大队比丘到纯陀的家里,他们坐在为他们准备好的凳子上。
Thereupon the Blessed One, in the forenoon, having got ready, took bowl and robe and went with the community of bhikkhus to the house of Cunda, and there sat down on the seat prepared for him.
应用推荐