资方向罢工者伸出了橄榄枝。
罢工者同意撤走纠察队员,和公司进行会谈。
The strikers agreed to remove their pickets and hold talks with the company.
这些罢工者正在要求更高的工资和更好的工作条件。
The strikers are demanding higher pay and better working conditions.
罢工者两周前拒绝接受协议,他们的要求变得不合理。
The strikers were being unreasonable in their demands, having rejected the deal two weeks ago.
这些罢工者要求得到更高的工资,州政府说他们无力支付。
The strikers want higher wages, which state governments say they can't afford.
该政府发出了警告,罢工者们应停止他们的行动,否则将被免职。
The government issued a warning that the strikers should end their action or face dismissal.
芝加哥学校罢工的核心人物既不是罢工者也不是管理者,而是35万名儿童。
The central figures in the Chicago schools strike are neither strikers nor managers but 350,000 children.
英国的罢工者们引用戈登·布朗的用词错误来向他施压,要求他“把英国的就业机会留给英国工人”(见此文)。
British strikers, quoting Gordon Brown's ill-chosen words back at him, are demanding that he provide "British jobs for British workers" (see article).
罢工者要求增加最低工资;许多人仍然怨恨的一个事实就是在一个主要是非洲裔的加勒比岛国中大部分的企业被白人所拥有。
The strikers want an increase in the minimum wage; many also resent the fact that a lot of businesses are whiteowned in a mainly Afro-Caribbean island.
但罢工并未反映出资本和劳动力之间无法逾越的沟壑:相反,几乎所有的韩国人都是资本家,而许多罢工者依然将票投给了李明博。
Yet the strikes do not reflect an unbridgeable divide between capital and Labour: rather, nearly all South Koreans are capitalists, and many of the strikers had voted for Mr Lee.
当罢工者停止工作,乘客奋力奔向公司时,约340,000名法国少年正在纠结:蒚“我们活着是为了开心吗?。
Asstrikers downed tools and commuters battled to work, some 340,000 French teenagers werewrestling with the question "Do we live in order to be happy?"
而罢工者,宣扬英国工人的工作技能,说是因为新来者的工资和工作条件比当地人低——该主张遭到了IREM和道达尔(Total)的否认。
The strikers, evangelical about British workmanship, say it is because the newcomers are undercutting local wages and conditions—a claim both IREM and Total deny.
大多数经营者都很希望避免罢工的发生。
然而,在过去的12个月中,这些通勤者也经历了近年来最严重的铁路罢工。
However, over the past 12 months, those commuters have also experienced some of the worst rail strikes in years.
为了继续坐享丰厚利润,这些公司的管理者们进行了游说,拿一些政客们感兴趣的主题说事儿——减少利润可能引发裁员和罢工,它们将可能雇佣更多的亚洲劳动力云云。
To preserve their comfortable position, the incumbents have lobbied using themes which resonate with politicians-that lower profits could trigger job cuts, strikes and more outsourcing to Asia.
提姆·丘奇(Tim Church)是MySpace上罢工网页的创办者。他表示,下一轮抵制行动将于5月1号开始,并无限期持续下去。
Tim Church, organiser of the MySpace strike page, has indicated that a follow-up boycott, scheduled for May 1, will ask sellers to hold out indefinitely.
学校的老师和医院的护士很可能是受害者,他们因此宣布加入罢工的行列。
Schools and hospitals are likely to suffer as teachers and nurses announced they would join the strike.
据说,布莱尔先生曾试图削减中情局的一些秘密工作,但却发现白宫对掠夺者罢工和其他秘密行动情有独钟。
Mr Blair is said to have tried to curtail some of the CIA's covert operations, but discovered that the White House was enamoured of Predator strikes and other secret operations.
去年日内瓦附近的一个食品加工厂的工人由于主管试图禁止厂房使用手机而罢工,管理者被迫妥协。
Last year at a food-processing factory near Geneva, the workers revolted when the director tried to ban mobile phones from the factory floor, and he was forced to relent.
虽然他的支持者可能因堵塞公路和发动罢工而造成不便,但他们无法点燃可能迫使robertoMicheletti谈判的群众抗议。
Although his supporters can cause inconvenience by blocking roads and staging strikes, they have failed to ignite the mass protests that might force Mr Micheletti to negotiate.
将军是不是会拒绝粉粹工人罢工而支付的报酬的诱惑,从而耽搁废除埃及10几年前紧急事件的法律或者偏向被以色列迷惑的批评者。
Can the generals resist the temptation to smash workers striking for pay, to delay the repeal of Egypt’s decades-old “emergency” law or to deflect criticism by demonising Israel?
罢工的,平均一个女人认为两者之间,她的丈夫一个月前,她嫁给他,她认为什么对他一年后,你将有他的真相。
Strike an average between what a woman thinks of her husband a month before she marries him and what she thinks of him a year afterward, and you will have the truth about him.
在墨西哥,刚实现加入NAFTA不久,一场货币危机使这个国家陷入经济萧条,小企业所有者举行罢工,反对自由贸易。
In Mexico, where a currency crisis threw the nation into depression shortly after implementation of NAFTA, small business owners were in the street, too, opposing "free trade".
绿色奈特说,他将允许任何人接受挑战,罢工他自己的斧子,但条件是找到他的挑战者,在整整一年收到打击的回报。
The Green Knight says that he will allow whomever accepts the challenge to strike him with his own axe, on the condition that the challenger find him in exactly one year to receive a blow in return.
东北部城市、世界杯举办地点之一累西腓,警察集体罢工三天,掠夺者趁火打劫,洗劫超市、商店、车辆等。
Looters took advantage of a three-day police strike in the northeastern city of Recife, a World Cup venue. Supermarkets, shops and vehicles were ransacked.
在罢工中,牧场主和种植者拒绝销售肉牛和谷物,这使得当地谷物市场陷于瘫痪,再次上演了一场在去年曾折磨该国经济的剧烈冲突。
Ranchers and growers are refusing to sell cattle and grains in a strike that has paralyzed local grain markets and revived a bitter conflict that gripped the country last year.
在石油巨头道达尔提炼厂仓库,工人的支持者已经罢工10天了,他们聚集在雨中在公司工厂外面野餐。
At oil giant Total's Gargenville refinery depot, supporters of workers who have been striking for 10 days gathered for a picnic in the rain outside the company's facilities.
如果不迅速减少借债规模,就会出现“国债罢工”(gilt strike)现象——投资者会要求为持有国债获得越来越高的回报。
If its borrowing is not rapidly reduced there will be a "gilt strike" - investors will demand higher and higher prices for holding government paper.
相关立法过于原则,对集体谈判主体的规定不够明确,缺少对罢工权的肯定,不利于对劳动者集体谈判权的保护。
For example, the subject is not clear, labor union's power is weak, the legislation of collective bargaining is not feasible enough, and there is nearly no rule to protect the right for strike.
相关立法过于原则,对集体谈判主体的规定不够明确,缺少对罢工权的肯定,不利于对劳动者集体谈判权的保护。
For example, the subject is not clear, labor union's power is weak, the legislation of collective bargaining is not feasible enough, and there is nearly no rule to protect the right for strike.
应用推荐