然后我进入了一个装饰得像中国传统书房的区域,里面挂着两幅美丽的中国画,画的是一棵松树和一些竹子。
Then I went into a section decorated like a traditional Chinese study, with two beautiful Chinese paintings of a pine tree and some bamboo hung on the wall.
我是个善良而诚实美丽的中国女人。
两个美丽的中国女孩在中国馆前。
以下就是老外眼中最美丽的中国女性。
Here are the most beautiful Chinese belles in the eyes of foreigners.
美丽的中国比想象中大的多。
这第一座美丽的中国小白石桥有7个拱洞。
The first beautiful little white Chinese stone bridge had seven arches.
这是一个收集故事和寓言,与美丽的中国美术和音乐。
It's a collection of tales and fables with beautiful Chinese artwork and music.
我喜欢学习中文,并有一天有一个美丽的中国妻子,要周游世界,了解其他文化。
I would love to learn Chinese and someday have a beautiful Chinese wife that wants to travel the world and learn about other cultures.
于是,我创建了这个博客,希望能帮到那些勤劳,善良而又美丽的中国女人,与真诚,快乐的澳洲男人,希望你们能在一起创造生活的奇迹。
So I make this blog just for you — industry kind and beautiful Chinese women and honest happy oz men to find the right one. Let's make the life magic together!
中国的四季多么美丽啊!
云南省位于中国西南部,是一个毗邻老挝,越南和缅甸的美丽省份。
Located in southwest China, Yunnan Province is a beautiful province bordering on Laos, Vietnam and Myanmar.
这真是一个非常美丽的地方,绝对值得列入中国顶级风景名胜区行列。
It is such a beautiful place that definitely deserves its rank among China's top scenic spots.
我总是喜欢到宜宾以外的地方去看看我们美丽的国家——中国。
I always love traveling outside Yibin to see our beautiful country—China.
只要我们齐心协力,一定能把中国建设得更加美丽,我们的中国梦一定能够实现。
As long as we pull together, we will build a more beautiful China and our Chinese Dream will come true.
这些游轮上的乘客能看到其他游客看不到的中国美丽的地方。
Passengers on these cruises see beautiful parts of China that other visitors don't see.
让我们行动起来,共同建设天蓝、地绿、水清的美丽新中国!
Let's take actions to create a beautiful new China where the sky is blue, the land is green, and the water is clear.
《寻绣记》一书被称为中国最美丽的书。
The book Xun Xiu Ji has been named China's most beautiful book.
青岛是一个位于中国东部的美丽城市。
三沙是一个坐落于中国南部的美丽城市。
中国模特是向全球女性兜售梦想的美丽和时尚运动的代表,这意味着中国女性不仅是时尚的消费者,更是时尚运动的核心。
Chinese models are the faces of beauty and fashion campaigns that sell dreams to women all over the world, which means Chinese women are not just consumers of fashion—they are central to its movement.
在中国古代,扇子是美丽和学识的象征。
当被问及为什么选择访问中国时,他们说这是因为他们经常谈论起中国的悠久历史和美丽景色,以及中国在世界上具有的竞争力。
When they are asked why they chose to visit China, they said it was because they often talked about its long history and beauty and how much the country is competitive in the world.
在过去,中国人经常在帽子、鞋子和裙子上刺绣,以显示大自然的美丽或对他人的美好祝愿。
In the past, Chinese people often embroidered on hats, shoes and dresses to show the beauty of nature or the best wishes to others.
今晚,我们相聚在中国,相聚在美丽的深圳湾。
我们中的大部分人都打算去北京旅游,同时想感受一下中国美丽的乡村。
Most of us have planned to take a trip up to see Beijing, and hope to visit China's beautiful countryside as well.
我们中的大部分人都打算去北京旅游,同时想感受一下中国美丽的乡村。
Most of us have planned to take a trip up to see Beijing, and hope to visit China's beautiful countryside as well.
应用推荐