已知的注射肉毒杆菌毒素副作用极少。
The known adverse effects related to botulinum a toxin injection have achieved little attention.
但为何人还冒险注射肉毒杆菌毒素津身体呢?
So why would anyone risk injecting Botox into his or her body?
结果:由于肉毒杆菌毒素的存在,面无表情成了标准表情。
As a result: the expressionless face became the "it" look, thanks to Botox.
为了验证这个理论,心理学家通过肉毒杆菌毒素进行试验。
最好的治疗,我认为这是肉毒杆菌毒素注射的腮腺和颌下腺。
The best therapy, in my opinion, is botulinum toxin injection of the parotid and submandibular gland.
经过左眼肉毒杆菌毒素注射治疗眼睑痉孪后,患者有左眼红痛表现。
After injecting botulinum toxin type a in the left eye, her eye became red and painful.
越来越多的人,依靠的好处,肉毒杆菌毒素注射,以提高他们的美貌。
More and more people are relying on the benefits of Botox injections to enhance their beauty.
方法使用兰州生物研究所生产的肉毒杆菌毒素,稀释后注射于痉挛部位。
Methods Using the Botlinum toxin from lanzhou Institnte of Biology, inject the spasmodic position after dilution.
实验组兔双侧嚼肌、颞肌注射肉毒杆菌毒素,对照组仅为骨关节病状态。
Botulinum toxin was injected into the masseter muscle and temporal muscle in the experimental group.
目的:观察肉毒杆菌毒素a (BTA)治疗先天性眼球震颤(CN)的效果。
AIM: To investigate the effect of botulin a (BTA) on patients with congenital nystagmus (CN).
只要肉毒杆菌毒素直接注入特定的肌肉组织,不太可能会扩散身体的其它区域。
And as long as Botox is injected directly into a particular muscle group, there's little chance that it will spread to other parts of the body.
肉毒杆菌毒素是由芽孢梭菌肉毒菌产生的。作用原理是暂时麻痹额头的主要肌肉。
The Botulinum toxin, which is produced by the bacterium Clostridium botulinum, works by temporarily paralysing key muscles in the forehead.
对国内A型肉毒杆菌毒素基因测序,分析了解毒素基因结构并推测其氨基酸序列。
Aim: In order to learn nucleotide sequences of Clostridium botulinum neurotoxin type A(BoNT/A) and deduce its amino acid sequences, the authors analyzed the gene of the toxin .
目的观察肉毒杆菌毒素A(BTX-A)注射治疗小儿痉挛性下肢瘫的临床效果。
Objective To observe the clinical effects of Botulinum toxin A(BTX-A) injection on children with spastic diplegia.
你也许听说过吧,医生往某些面部皱纹里注射肉毒杆菌毒素以暂时去除或淡化皱纹。
In case you haven't heard, doctors are injecting botulin toxin into certain facial wrinkles to temporarily remove them or make them less prominent.
一项新研究表明,肉毒杆菌毒素可以抚平你的皱纹,但同时也会削弱你对情绪的感知能力。
Botox may smooth your wrinkles, but it can dull your ability to understand the emotions of others, a new study suggests.
目的:探讨A型肉毒杆菌毒素(BTA)对豚鼠鼻黏膜腺细胞乙酰胆碱酯酶浓度的影响。
Objective: to investigate the effect of botulinum toxin type a (BTA) on the concentration of acetylcholinesterase in nasal glands of guinea pig.
一项去年发表在《情感》杂志上类似的研究说,注射肉毒杆菌毒素也许会降低人的情绪感知能力。
A similar study published last year in the journal emotion said Botox injections may decrease a person's ability to feel emotions.
通过麻痹用于皱眉的面部肌肉,A型肉毒毒素或肉毒杆菌毒素使人们无法表达人体自然流露的消极情绪。
By paralyzing the facial muscles used for frowning, Botulinum Toxin a - or Botox - prevents people from physically displaying expressions of negative emotion.
[导读]口服抗胆碱能治疗和注射A型肉毒杆菌毒素与急迫性尿失禁每日发作频率降低程度相似有关。
Oral anticholinergic therapy and onabotulinumtoxinA by injection were associatedwith similar reductions in the frequency of daily episodes of urgency urinary incontinence.
然而FDA表示,所有新鲜的胡萝卜汁如果冷藏不恰当或长期处于高温状态,则有可能存在肉毒杆菌毒素。
However, says the FDA, all fresh carrot juice, has the potential to harbor Botulism if improperly refrigerated or exposed to elevated temperatures for extended periods of time.
例如:含有肉毒杆菌毒素的食品,含有未申报的过敏原的食物,抢救用药标签混乱,或有缺陷的人工心脏瓣膜。
Examples include: food found to contain botulinum toxin, food with undeclared allergens, a label mix-up on a lifesaving drug, or a defective artificial heart valve.
目的探索肉毒杆菌毒素a (BTX -A)肌肉注射配合综合康复矫治小儿脑性瘫痪(脑瘫)功能畸形的疗效。
Objective to study the effects of botulinum toxin a (BTX -a) intramuscular injection and comprehensive rehabilitation on correcting the cerebral function deformity in cerebral palsy (CP).
目的:探讨改变剂型后的A型肉毒杆菌毒素(BTXA)的生物活性是否存在,并对其去神经支配作用进行定量分析。
Aim: To ascertain the bioactivity and to analyse quantificationally the denervating action of botulinum toxin A(BTXA) in gel.
Neal正与北卡罗来纳州都兰姆的杜克大学以为研究员合作研究,他说,“用肉毒杆菌毒素的人们感知他人情感的能力变差”。
"People who use Botox are less able to read others' emotions," says Neal, who worked with a researcher at Duke University in Durham, n.c..
大约在1820年,德国医生杰斯丁尼斯·肯纳用“腊肠毒素”来描绘肉毒杆菌毒素,由于这种致命的肉毒梭菌常常在肉制品中被发现。
Around 1820, the German doctor Justinus Kerner described botulin toxin as "sausage poison", because the deadly Clostridium botulinum bacterium is often found in meat products.
华盛顿的皮肤科医生Elizabeth Tanzi表示,10年间,她每天至少给10个病人注射肉毒杆菌毒素,却从未听说过有人抱怨过与情绪感知有关的问题。
Dermatologist Elizabeth Tanzi of Washington says she's treated at least 10 patients a day with Botox for a decade and has never heard a complaint related to emotions.
研究人员们进行了两组实验,其中一组由31名女士组成,用肉毒杆菌毒素和瑞蓝(玻尿酸)比较,后者是一种皮肤填充剂;另一组由56名女士和39名男士组成,他们均使用了能够放大肌肉信号的胶体。
Researchers conducted two experiments, one of 31 women, comparing Botox with Restylane, a dermal filler, and the other of 56 women and 39 men, using a gel that amplifies muscular signals.
肉毒素是A型肉毒杆菌的商业名称。它是一种由肉毒梭菌产生的神经毒素,能阻止是肌肉活动的神经信号。
Botox, the commercial name of botulinum toxin type a, is a neuro-toxin produced by Clostridium botulinum. It can block the signals that make your muscles move.
肉毒素是A型肉毒杆菌的商业名称。
Botox, the commercial name of botulinum toxin type a, is a neuro-toxin produced by Clostridium botulinum.
应用推荐