我没有雄心大志,只求自由自在地过幸福生活。
I have no ambitions other than to have a happy life and be free.
人们应该允许他们自由自在地生活。
有些狗狗在努力工作,而有些狗狗则可以自由自在地休息和玩耍。
While some dogs are working hard, others are free to spend their days resting and playing.
这儿有许多带着面孔和驴耳朵的旧花盆,花儿自由自在地生长着。
Here stood old flower-pots with faces and asses' ears, and the flowers grew just as they liked.
啊,威尼斯是一座美丽的城市,在那里,老鼠可以自由自在地闲逛,尽情享乐!
O, Venice is a fine city, wherein a rat can wander at his ease and take his pleasure!
那男孩坐在那里,自由自在地玩着玩具。
燕子自由自在地飞翔。
我只要我自己自由自在地做人。
手指在键盘上自由自在地翩翩起舞着。
自由自在地,在空中飞翔!
这是第一次让我感觉到自由自在地做自己。
只有这些美生灵自由自在地享受着这个黄昏。
Only the sheep, however, as free creatures, are joyfully appreciating the dusk.
自由自在地做我自己。
开河的鱼在河里自由自在地欢快畅游,悠然自得。
盆不是很大但装满了水,鱼正在盆里自由自在地游着。
The basin was not very big but full of water. The fish was swimming freely in it.
那个老太太把鱼放了使它们能在河里自由自在地游泳。
The old lady set the fish free so that they can swim freely in the river.
生活对我来说就是学会在健康的波峰浪谷自由自在地游走。
Living life for me is learning to surf above the uneven terrain of my health.
只见河虾在水里自由自在地游着,真像两个游泳健将呢。
Only swim freely in the water, and really master it, like two swimmers.
我父亲能自由自在地与那些毒蛇打交道,因为他是一个玩蛇者。
My father can be at home with those poisonous snakes because he is a snake charmer.
有时候,自由自在地想像那些美好的事物能让我们的身心得以放松。
Sometimes, what makes us relaxed and leaves us with a lighter feeling is enjoying the freedom of dreaming about good things.
它们现在自由自在地在冰上做着自己的事情,对过往的观众浑然不知。
They were just going about their normal icy business, undisturbed by the passing audience.
从开始记事的时候起,我便已有了一种在大自然中自由自在地生活的意识。
For as long as I can remember I have had a sense of living somewhat freely in a natural world.
清晨,人们迎着艳阳,骑着车子,嘴里哼着小歌,自由自在地去工作,买卖。
Early in the morning, people facing the sun, son, his mouth small humming songs, free to go to work, bought or sold.
在北京,他曾对长子段士谋说:若是结婚了,便不可能自由自在地到处旅行。
In Beijing, he once said to his elder son Duan Shimou that if he were married, it would be impossible for him to travel everywhere so freely.
爸爸以前出过国,所以他希望我能自由自在地长大,但是妈妈不同意他的做法。
Father once went abroad, so he hopes me can grow up freely. But my mother doesn't agree with him.
后来伊丽莎白对这个蠢局实在看得讨厌透了,便躲到自己房间里去自由自在地恩忖一番。
Elizabeth received her congratulations amongst the rest, and then, sick of this folly, took refuge in her own room, that she might think with freedom.
后来伊丽莎白对这个蠢局实在看得讨厌透了,便躲到自己房间里去自由自在地恩忖一番。
Elizabeth received her congratulations amongst the rest, and then, sick of this folly, took refuge in her own room, that she might think with freedom.
应用推荐