• 这种葡萄酒适合作佐餐酒

    The wine makes a good accompaniment to fish dishes.

    《牛津词典》

  • 具有一种个人风格

    The dishes he produces all have a personal touch.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一道方面都极为美味

    This was an incredibly flavourful dish in every way.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 味道口感搭配得奇特

    This dish has an unusual combination of tastes and textures.

    《牛津词典》

  • 端上来都是加过很多香料的。

    Every dish was served heavily spiced.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 就我个人来讲总是偏爱意大利

    Personally speaking, I've always preferred Italian food.

    《牛津词典》

  • 椰丝粉团一道克里奥尔

    Coconut Rice Balls is a creole dish.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 推荐厨师今天特色

    I can recommend the chef's dish of the day.

    《牛津词典》

  • 四个挨饿吃。

    This dish will serve four hungry people.

    《牛津词典》

  • 一道简单

    Here's a dish that is simple and quick to make.

    《牛津词典》

  • 品尝一下吧,是我们厨师长首创的。

    Try this new dish, created by our head chef.

    《牛津词典》

  • 辣椒味道,有点

    You can taste the green chilli in the dish but it is a little sweet.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 先生,吃给您推荐一种葡萄酒,好吗?

    May I suggest a white wine with this dish, Sir?

    《牛津词典》

  • 伊丽莎白·戴维兴奋地谈论普罗旺斯口味香气特色

    Elizabeth David enthuses about the taste, fragrance and character of Provencal cuisine.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 喜欢

    I like this dish.

    youdao

  • 没有下饭。

    There is no dish to go with rice.

    《新英汉大辞典》

  • 上来

    Here comes the dishes.

    youdao

  • 懒得饭热麻烦了。

    I can't be bothered making a hot mealit's too much like hard work.

    《牛津词典》

  • 椰子多种咖喱基本成分

    Coconut is a basic ingredient for many curries.

    《牛津词典》

  • 可以人造黄油代替黄油

    Margarine can be substituted for butter in this recipe.

    《牛津词典》

  • 尝尝这个吧。”端上

    'Try this,' she said, proffering a plate.

    《牛津词典》

  • 可以人造黄油代替黄油

    Butter can be substituted with margarine in this recipe.

    《牛津词典》

  • 午饭非常好吃,尤其是第一

    The lunch was excellent, especially the first course.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 已经做好给烤肉配饰

    She had finished the vegetables and was garnishing the roast.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个传统法国为主

    The menu is based on classic French cooking.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 怎么时间了这么

    Whenever did you find time to do all that cooking?

    《牛津词典》

  • 这个可口。可得尝尝。

    This is delicious. You ought to try some.

    《牛津词典》

  • 只需辣椒增加咖喱的辣味。

    You can make a curry hotter simply by adding chillies.

    《牛津词典》

  • 道煨看上去令人作呕

    The stew looked revolting.

    《牛津词典》

  • 加泰罗尼亚的一道特色冷食鳕鱼

    A Catalan speciality is to serve salt cod cold.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定