她来访问英格兰,在詹姆斯一世的王宫受到了接见。
She came to visit England, where she was presented at the court of James I.
詹姆斯一世之后是谁统治的?
1603年詹姆斯一世统一了英格兰和苏格兰。
为什么清教徒们怀疑詹姆斯一世是秘密天主教徒?
Why did the Puritans increasingly suspect James I of being a secret Catholic?
从皇室的角度看,特别是詹姆斯一世,这些旁注经常对国王们的天赋君权不敬。
And from the point of view of the royalists, and especially king James I, these marginal comments often did not pay sufficient respect to the idea of the divine right of Kings.
17世纪英格兰国王詹姆斯一世也曾用其为在美洲的新殖民地弗吉尼亚提供资金。
King James I of England set one up to finance the new colony of Virginia in America in the 17th century.
詹姆斯一世的死第一眼看上去相当高尚,他死于一群乐于捅刀子的刺客的袭击。
King James I's death at first glance seems incredibly noble - he died after being attacked by a bevy of stab-happy assassins.
在英国,伊丽莎白一世一周仅洗一次澡,而他的继任者詹姆斯一世则只洗自己的手指头。
In England, Elizabeth I bathed only once a month and James I, her successor, seems to have washed only his fingers.
此后,詹姆斯六世成为英格兰和苏格兰的国王,令人迷惑地成为了英格兰的詹姆斯一世。
That king was James V. It was James VI who later brought the kingdom under one crown, confusingly becoming James I in England.
詹姆斯一世也被称为“欧洲最聪明的傻瓜”。他是第一个既当上英格兰国王又当上苏格兰国王的人。
James I, also known as "the wisest fool in Christendom", was the fist king of both England and Scotland.
而且还会使人想起苏格兰詹姆斯一世,他不仅是一名国王,还是一位艺术赞助者、一位诗人。
It conjures the memory of James I of Scotland, who was known as a patron of the arts and a poet.
大家觉得在阅读他们说,作家研究了伊丽莎白和詹姆斯一世时期的戏剧家,而且他们伤害以及帮助他。
One feels in reading them that the writer had studied the Elizabethan and Jacobean dramatists, and that they harmed as well as helped him.
伦敦塔在詹姆斯一世时代(他于1603至1625年统治英国)以前,曾偶尔用作英国国王和王后的王宫,但如今它却以一所监狱和刑场而最为著称。
It was occasionally used as a Royal Palace for the Kings and Queens of England until the time of James I (who reigned from 1603 to 1625) but is the best known as a prison and execution place.
刚好在那段时期,詹姆斯一世国王正想自封为大不列颠国王——即第一个(同时头顶英格兰,苏格兰,爱尔兰三个王国王冠)的不列颠君主。 而此前,他只是苏格兰国王詹姆斯六世。
He was involved in negotiations at the time when King James I wanted to call himself the king of Great Britain which was a first at the time, James having previously been James VI of Scotland.
刚好在那段时期,詹姆斯一世国王正想自封为大不列颠国王——即第一个(同时头顶英格兰,苏格兰,爱尔兰三个王国王冠)的不列颠君主。 而此前,他只是苏格兰国王詹姆斯六世。
He was involved in negotiations at the time when King James I wanted to call himself the king of Great Britain which was a first at the time, James having previously been James VI of Scotland.
应用推荐