-
这些话使他充满了自怜。
The words flooded him with self-pity.
《牛津词典》
-
她滔滔不绝,话兴正浓。
She was in a talkative mood.
《牛津词典》
-
他伤心得说不出话来。
He was too distressed to talk.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
尼克讲完话,从讲台上跳了下来。
Nick finished what he was saying and jumped down from the platform.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她喝得太多了,话都说不利索了。
She had drunk too much and her speech was slurred.
《牛津词典》
-
詹姆斯非常容易受奉承话的影响。
James was extremely susceptible to flattery.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我应该怎么理解那话的意思?
How am I supposed to take that remark?
《牛津词典》
-
她说那话时,我差点给笑死。
I nearly died laughing when she said that.
《牛津词典》
-
那些话只不过是开个玩笑。
The comments were only made in sport.
《牛津词典》
-
她没有领悟他话中的幽默。
She failed to pick up on the humour in his remark.
《牛津词典》
-
有什么话,你尽管说出来!
If you've got something to say, spit it out!
《牛津词典》
-
什么恭维话她都照单全收。
She simply lapped up all the compliments.
《牛津词典》
-
她要把话都说出来才舒畅。
She won't be happy until she's had her say.
《牛津词典》
-
话刚出口,她就后悔不迭。
Hardly had she spoken than she regretted it bitterly.
《牛津词典》
-
他说了那话,我只好同意。
When he said that, I had to agree.
《牛津词典》
-
我们都惊讶得说不出话来。
We were all struck dumb with amazement.
《牛津词典》
-
我发现自己说不出话了。
I found myself unable to speak.
《牛津词典》
-
我跟你说句悄悄话好吗?
Can I have a word in your shell-like?
《牛津词典》
-
他在君主那里说得上话。
He had the ear of the monarch.
《牛津词典》
-
我非常后悔说了那些话。
I deeply regret what I said.
《牛津词典》
-
后来她后悔说了那些话。
Afterwards she was sorry for what she'd said.
《牛津词典》
-
她紧张得话都说不清了。
She was nervous and started to gabble.
《牛津词典》
-
那位老人谦恭地说着话。
The old man spoke deferentially.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
劳拉气得说不出话来。
Laura was speechless with rage.
《牛津词典》
-
说这种话可不太得体!
That wasn't a very tactful thing to say!
《牛津词典》
-
他说那话是什么意思?
What did he mean by that remark?
《牛津词典》
-
那话是冲着我来的吗?
Was that remark directed at me?
《牛津词典》
-
安这种话已经听够了。
Ann had heard enough of this.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他说起话来口气傲慢。
He spoke in a haughty tone.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她绝望得说不出话来。
Despair choked her words.
《牛津词典》