其企业在国内市场与外来便宜货的竞争局势将更加恶劣,同时还得努力跟上欧元区同侪的前进步伐。
Firms will find it harder to dislodge cheaper imports from their home markets and will struggle to keep up with their euro-area peers abroad.
今天的伊莎贝拉·斯图尔特·加德纳博物馆与一百年前一样有趣,但它也跟上了时代的步伐。
The Isabella Stewart Gardner Museum is as interesting today as it was one hundred years ago. But it also keeps up with today's community.
指望图书馆持续购买纸质书籍与期刊以跟上学术研究的步伐,这只能使图书馆员们始终饱受批判。
To expect libraries to keep up with the sheer quantity of academic work produced by purchasing physical books and journals is to condemn librarians to perpetual criticism.
因此我们打算利用原文的内容,使信息跟上时代步伐,同时确保新文章至少与原文一样有用。
It is our intention to leverage the content of the original article, bringing the information to the current state-of-the-art, yet keeping it at least as useful as the original article.
因此我们打算利用原文的内容,使信息跟上时代步伐,同时确保新文章至少与原文一样有用。
It is our intention to leverage the content of the original article, bringing the information to the current state-of-the-art, yet keeping it at least as useful as the original article.
应用推荐