她给我留下一封信,也算是遗书吧。
我撕毁遗书,坐到车里,发动引擎。
所以我写了一些类似于遗书的东西。
妈妈留给十月几封遗书,分别放在不同的地方。
His mother left him several letters which were put in different places.
很庆幸,他们在写的依然是新闻报道,而不是遗书。
Very grateful they write is still in the news reports, not suicide.
第二天早上,人们在他的房间里发现了他的遗书和尸体!
The following day in the morning, people discovered his posthumous papers and body in his room!
但这种特殊而逃,被称为“破裂”,只是在新发现的遗书。
But this special coming, known as the "rapture" is only found in the New Testament.
但在1977年,他却自尽了,并留下一份请求宽容的遗书。
But he never did. In 1977, he killed himself, leaving a note asking forgiveness.
在遗书中,她告诉丈夫她宁愿死也不愿再忍受一次折磨了。
Her suicide note told her husband that she would rather die than endure another such episode.
我把自己安置在一块大石头上,手里握着来福枪,兜里揣着遗书。
I set myself up on a large rock, rifle in hand, suicide note in pocket.
“我不怕死,但是没有死的其所啊”。黄大人决定给家人写一封遗书。
"I don't dare death, but it is nothing worthy" Minister Huang decided to write a letter to his family left before death.
1941年,伦敦郊外利奇蒙德镇,弗吉尼亚·伍尔夫在写她的遗书。
Virginia Woolf's writing her last words, Richmond, London suburban, 1941.
这是一部遗书,在这里面他留赠给世界的是他的天才光辉和他悲痛的异彩。
It was the testament in which he bequeathed to the world the flame of his genius and the beauty of his sorrow.
(1941年,伦敦郊外利奇蒙德镇,弗吉尼亚·伍尔夫在写她的遗书。)缲。
Virginia a Woolf's writing her last words, Richmond, London suburban, 1941.
遗书以韩语书写,与典型的韩国表达方式一样,行文很少使用主语。遗书全文如下。
He wrote the note in Korean and, as is typical in Korean expression, he used few subjects in his sentences. In full, the note said.
今天,当我读到我弟弟的遗书,我不寒而栗,我惊讶的发现他所写的没一条都与我有关。
Today, as I read my brother's suicide note, chills ran down my spine because I was horrified by the fact that I could relate to everything he wrote.
他在遗书中写道,他之所以结束自己的生命,为的是一项“虚无主义实验”的哲学研究。
In the note Heisman wrote that he took his life as part of a philosophical exploration he called "an experiment in nihilism."
敦煌遗书中行草书法的研究,对中国书法史和敦煌学的研究都具有重大的、积极的意义。
The study of free and grass script in Dunhuang posthumous writing is of great importance to the history of Dunhuang calligraphy and the study of Dunhuang.
在此遗书之前,我脑袋很清楚,很清醒我自己在干什么,这次是我最后一次做出的抉择!
In front of this posthumous writings, my head is very clear, sobers I to do any very much, this time the choice which is I last time makes!
遗书上写着:“妈妈对不起,我不能陪你,我死后把我的肝移到爸爸的身体里去,救爸爸。”
The note read: "Mum, I am sorry that I could not be with you any more. Please give my liver to my father after I die."
遗书上写着:“妈妈对不起,我不能陪你,我死后把我的肝移到爸爸的身体里去,救爸爸。”
The note read: "Mum, I am sorry that I could not be with you any more. Please give my liver to my father after I die."
应用推荐