闪电可能引发华盛顿东部的野火。
The lightning could touch off wildfires in Eastern Washington.
居民有责任成为野火的首要防卫人员。
Residents have the responsibility of being the first line of defence against wildfires.
首先,关于野火的讨论需要更具包容性。
For one thing, conversations about wildfires need to be more inclusive.
一场野火可能会破坏一切。
恐慌像野火一样蔓延,郁金香市场彻底崩溃。
Panic spread like wild fire and the tulip market collapsed totally.
野火会产生大量的烟雾,这些烟雾会污染空气。
Wildfires can cause a lot of smoke, which will pollute the air.
这些包括干旱、洪水、风暴、强劲的热带季风和野火。
These include droughts, floods, windstorms, strong tropical winds and wildfires.
为了燃烧,野火需要合适的条件,燃料,氧气和热量。
To bum, wildfires require the right conditions, fuel, oxygen and heat.
它们也正在成为消防员的一个有用工具,帮助他们发现和扑灭野火。
They are also becoming a useful tool for firefighters, helping them find and fight wildfires.
周一早上,至少六处野火仍在燃烧,从墨西哥边境一直蔓延到洛杉矶郊区。
At least six separate wildfires were still burning on Monday morning, all the way from the Mexican border to the suburbs of Los Angeles.
来势汹汹的野火控制使得加利福尼亚的森林拥挤不堪,小树与大树争夺资源。
Aggressive wildfire control has left California forests crowded with small trees that compete with big trees for resources.
专家表示,与过去相比,野火本身的温度更高,蔓延速度更快,传播也更不规律了。
The wildfires themselves, experts say, are generally hotter, faster, and spread more erratically than in the past.
专家们表示,另一个原因与美国林业局长达一个世纪的政策有关,即尽快扑灭野火。
Another reason, experts say, is related to the century-long policy of the US Forest Service to stop wildfires as quickly as possible.
2016年5月1日,在加拿大阿尔伯塔省,一场野火烧毁了近700平方英里的区域。
On May 1st, 2016, in Alberta, Canada, a wildfire destroyed an area of nearly 700 square miles.
但在其他克洛维斯人的遗址,也有很多证据表明克洛维斯人主要采集植物和狩猎小型猎物,比如兔子和野火鸡。
But then at other Clovis sites, there's also a lot of evidence that the Clovis people mostly gather plants and hunted small game, like rabbits and wild turkeys.
他自信地告诉我们,从新墨西哥州、科罗拉多州到西伯利亚,肆虐的野火看起来“正是”全球变暖早期阶段的样子。
He confidently tells us that raging wildfires from New Mexico and Colorado to Siberia are "exactly" what the early stages of global warming look like.
自2010年以来,干旱和昆虫已经导致加州超过1亿棵树死亡,其中大部分发生在2016年,野火已经烧毁了数十万英亩的土地。
Already, since 2010, drought and insects have killed over 100 million trees in California, most of them in 2016 alone, and wildfires have burned hundreds of thousands of acres.
草地野火烧焦了巴斯克亥农庄附近的土地。
Grass fires have seared the land near the farming village of Basekhai.
极端天气导致了欧洲野火。
拉库耶女士说:“来自法国的人在这里培训技术员的消息像野火一样传播。”
"It spread like wildfire that someone from France was here to train the technologists," Ms. L'Ecuyer said.
根据州数据和新闻报道,就燃烧面积而言,最近的野火是加州有史以来最严重的几次野火。
Some recent wildfires are among the biggest ever in California in terms of acreage burned, according to state figures and news reports.
南加州的律师兰迪·雅各布斯不得不从野火中疏散自己的家庭和企业,他说:“我们看到的改善情况让我印象非常深刻。”
"I am extraordinarily impressed by the improvements we have witnessed," says Randy Jacobs, a Southern California-based lawyer who has had to evacuate both his home and business to escape wildfires.
消息像野火般迅速传播开来。
阵风把犹他州野火吹至盐湖城郊区。
在西南部有野火,在东南部有水量限制。
There are wildfires in the south-west and water restrictions in the south-east.
对于保险业来说,野火某种程度上和飓风类似。
To the insurance industry, wildfires thus bear some resemblance to hurricanes.
我们能随便联系人或是像野火一样快地传播绯闻。
We can connect with anyone and spread gossip as fast as wild fire.
小麦作物受到了严重的损害,整个国家野火遍布。
The wheat crop was heavily damaged and wildfires spread across the country.
小麦作物受到了严重的损害,整个国家野火遍布。
The wheat crop was heavily damaged and wildfires spread across the country.
应用推荐