但是这已经被解释为意味着美国人必须要遵守地球上每一条无关紧要的野生动物保护法。
But it has been interpreted to mean that they must abide by every footling wildlife regulation on Earth.
严格保护野外资源,驯养繁殖利用人工资源,是我国《野生动物保护法》的基本精神之一。
Protecting the wild recourses rigorously and domesticating to reproduce utilizes the artificial resources is one of the fundamental essence of PRC.
这项法案演化到现在,本质上要求美国人遵守地球上任何国家的所有植物和野生动物保护法规。
This law has metastasised: it now requires Americans, in essence, to abide by every plant and wildlife regulation set by any country on Earth.
但95%开展捕获野生动物项目的地区,当地人一贫如洗,这全凭动物保护法律所赐,法律禁止出于食用、娱乐和获取动物肢体或器官的目的猎杀动物。
But on 95% of the land where wildlife is found it nets landlords no money at all, thanks to laws that prevent animals being hunted for food, sport or valuable body parts.
但95%开展捕获野生动物项目的地区,当地人一贫如洗,这全凭动物保护法律所赐,法律禁止出于食用、娱乐和获取动物肢体或器官的目的猎杀动物。
But on 95% of the land where wildlife is found it nets landlords no money at all, thanks to laws that prevent animals being hunted for food, sport or valuable body parts.
应用推荐