• :驯养火鸡得离谱,野生火鸡可不是。

    Note: domestic turkeys are shockingly stupid, but wild turkeys are not.

    youdao

  • 看到那边野生火鸡了吗?

    Do you see that wild Turkey over there?

    youdao

  • 时间内猎杀足够多的野生火鸡

    Hunt enough Wild Turkeys quickly enough to gain Turkey Triumph.

    youdao

  • 现在由于捕猎整顿重新饲养,野生火鸡回到了美国人的视线里。

    Today, thanks to reintroduction efforts and hunting regulations, wild turkeys are back.

    youdao

  • 火鸡很大,大家一般以为它们是生活地上的,而事实上野生火鸡其实更喜欢树上睡觉

    Being so large, it's often assumed that turkeys stick to the ground. In fact, wild turkeys actually prefer sleeping up in trees.

    youdao

  • 火鸡很大,大家一般都以为它们是生活在地上的,而事实上野生火鸡其实更喜欢在树上睡觉。

    Though turkeys are generally flight challenged, they have already managed to journey to outer space!

    youdao

  • 加拿大野生火鸡的数量急剧增长:现在已接近10,000只。而15年前,它们的数量还不到200只。

    In Canada wild turkeys have increased dramatically: nearly 10,000 now, compared with less than 200 15 years ago.

    youdao

  • 可能有的人来说是种亵渎,事实上,最原始感恩节大餐是由生蚝龙虾野生火鸡组成的。

    Though this may seem like sacrilege to some, the original Thanksgiving meal featured fish, oysters, eel and lobster as well as wild Turkey.

    youdao

  • 小布什克·萨斯农场看到野生火鸡可能修复沙特王子阿卜杜拉恶化关系后者视为一种吉祥之兆。

    The sighting of a wild Turkey at Bush's Texas ranch may have repaired a deteriorating relationship with Saudi Crown Prince Abdullah, who saw it as a good omen.

    youdao

  • 原来,这里正在举行一年一度全美野生火鸡叫声锦标赛。比赛现场,150名参赛者一展喉咙,看看到底谁火鸡

    Instead, about 150 men, women and children are doing their best imitations at the championship of Turkey calling, the annual Grand National Wild Turkey calling championships.

    youdao

  • 野生火鸡奔跑的时速可以达到1020英里(16 ~32公里),起飞爆发力也很强,可达到每小时55英里(89公里),驯化的火鸡基本上不会

    Wild turkeys can run some 10 to 20 miles (16 to 32 kilometers) an hour and fly in bursts at 55 miles (89 kilometers) an hour. Domesticated turkeys can't fly at all.

    youdao

  • 野生火鸡聪敏的动物,它们被人驯养的同类为了给人提供而不是提供智慧因此如今火鸡便以愚蠢著称了——于是便有了俚语用法这只火鸡!”

    The wild Turkey is a wily beast, but its domesticated Cousins have been bred for weight, not cleverness, and are now renowned for their stupidity - hence the slang usage "You Turkey!"

    youdao

  • 野生火鸡聪敏的动物,它们被人驯养的同类为了给人提供而不是提供智慧因此如今火鸡便以愚蠢著称了——于是便有了俚语用法这只火鸡!”

    The wild Turkey is a wily beast, but its domesticated Cousins have been bred for weight, not cleverness, and are now renowned for their stupidity - hence the slang usage "You Turkey!"

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定