那只金丝雀唧唧啾啾地欢唱个不停。
我的金丝雀下了一个蛋。
那个有尖顶的是金丝雀码头。
我觉得所有的大银行都在金丝雀码头。
您的软件项目可能有它自己的矿井金丝雀。
Your software project might have its own kind of pit canary.
标志底色为公司所在地摩德纳的金丝雀的颜色。
The background color of the logo is the color of the canary in Modena, where the company is located.
比起伦敦的其他地方,金丝雀码头看上去很不一样。
Canary Wharf looks quite different compared to other parts of London.
野生鸟类感染了金丝雀痘病毒,企鹅也感染了禽疟。
Wild birds have caught the canary pox virus, and penguins have been stricken by avian malaria.
“可怜的小丹麦灰鸟,”金丝雀说,“你也被困住了。”
"Poor little Danish grey-bird," said the Canary; "you have been caught too."
只有金丝雀码头和其他地方的一些高塔打破单调的局面。
Only Canary Wharf and a few towers elsewhere break the monotony.
科学家们越来越想知道到底发生了什么,因为他们认为北极是全球变暖中“煤矿中的金丝雀”——是对世界其他地方即将发生的事情的警告。
Scientists are increasingly keen to find out what's going on because they consider the Arctic the "canary in the mine" for global warming—a warning of what's in store for the rest of the world.
金丝雀码头有哪些公司?
煤矿区的金丝雀就可能是一种正受气候变化威胁的动物。
The canaries in coal mining areas may be an animal threatened by climate change.
一只金丝雀用颤抖的声音招呼它的孩子们:“走吧,我亲爱的孩子们!”
A Canary called out in a trembling voice to its children, "Come away, my dears!"
在《美国太太的金丝雀》中,海明威采用省叙的叙事方式讲述故事。
In A Canary for One, Ernest Hemingway tells his story in the ways of paralipsis.
伦敦港区西印度码头旁的金丝雀码头。
Canary Wharf Development at West India Docks in the London Docklands.
“孟买是一只金丝雀”,他说。
英国罕有的现存煤矿,不用金丝雀已满25年。
Britain's few remaining coal mines have been canary-free for 25 years.
作为全球变暖的象征,这只金丝雀已经死去了。
打个比方,他们就是煤矿里的金丝雀。
煤矿里不再有金丝雀了,这是有原因的。
上图是汇丰银行金丝雀码头的总部大楼。
可是一听到那金丝雀的歌声,我们就改了主意。
But the minute we heard the canaries4 singing, we changed our minds.
而音乐工业就像笼子里的金丝雀,第一个被扔进了数字化的矿井。
But then I often think the music business has been the canary in a cage, first down the digital mine shaft.
聚集在泰姬陵大酒店中的高管们正在追逐着这只金丝雀。
The executives who congregated in the Taj Mahal hotel were chasing this golden songbird.
要叫我把你的心交给他,我宁可在冬天把那只小金丝雀放到园子里!
I'd as soon put that little canary into the park on a winter's day, as recommend you to bestow your heart on him!
根据都市传说,油炸金丝雀是古罗马人的用来治愈宿醉的方法。
According to Urban Legends, deep Fried canaries were the hangover cure of choice for the Ancient Romans.
金丝雀码头作为西印度码头的一部分,仓库中存贮着来自卡那里斯的水果。
As part of the West India Docks, Canary Wharf warehoused fruit from the Canaries.
金丝雀码头作为西印度码头的一部分,仓库中存贮着来自卡那里斯的水果。
As part of the West India Docks, Canary Wharf warehoused fruit from the Canaries.
应用推荐