• 俄耳甫斯一位诗人试图妻子欧律阴间他用歌声迷惑了Pluto

    Orpheus was the poet who had attempted to bring his wife, Eurydice, back from the underworld, and he did that by charming Pluto with his song.

    youdao

  • 活了过来成为统治阴间

    He rose, and ruled as god of the underworld.

    youdao

  • 阴间还能知道什么。

    Deeper than hell; what canst thou know?

    youdao

  • 阴间绳索缠绕死亡网罗临到我。

    5the cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.

    youdao

  • 恶人就是忘记邦人,阴间

    The wicked return to the grave, all the nations that forget God.

    youdao

  • 若盼望阴间房屋下榻黑暗中。

    If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.

    youdao

  • 因为死地无人记念,在阴间有谁称谢你。

    For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

    youdao

  • ,就可以灵魂阴间

    Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.

    youdao

  • 常活灵魂脱离阴间权柄呢?

    What man can live and not see death, or save himself from the power of the grave ?

    youdao

  • 智慧人生命上升使远离在下阴间

    The path of life leads upward for the wise to keep him from going down to the grave.

    youdao

  • 谁能常灵魂脱离阴间权柄呢。

    What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave?

    youdao

  • 他们清楚地知道阴间君主是可能犒劳他们的。

    They know he can't pay them from beyond the grave.

    youdao

  • 阴间哪,毁灭在那里?

    Where is your destruction o sheol?

    youdao

  • 耶和华使,也使人活,使人阴间也使人往上升。

    The LORD brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.

    youdao

  • 通往阴间,是死亡宫房

    Her house is the way to hell, going down to the Chambers of death.

    youdao

  • 死亡绳索缠绕阴间痛苦抓住我。遭遇患难愁苦

    The cords of death entangled me, the anguish of the grave came upon me; I was overcome by trouble and sorrow.

    youdao

  • 因为发的慈爱大的救了灵魂,免入极深的阴间

    For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

    youdao

  • 死亡阴间也被湖里火湖就是第二次的

    And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.

    youdao

  • 耶和华阿,曾把灵魂阴间救上来,使我存活,不至于

    O Lord , you brought me up from the grave ; you spared me from going down into the pit.

    youdao

  • 嫉恨阴间残忍电光,火焰的电光,是耶和华的烈焰

    Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.

    youdao

  • 威势你琴瑟声音,都阴间下铺的上盖的是

    Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.

    youdao

  • 他们虽然阴间取出他们来。虽然上天去拿下他们来。

    Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down.

    youdao

  • 接着《理想国》最后一部,第,X再度下降阴间,地狱世界。

    Then, in the last book of the Republic, Book X, there is, once again, a descent to the underworld, to the world of Hades.

    youdao

  • 只是救赎灵魂,脱离阴间权柄,收纳。(拉)。

    But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.

    youdao

  • 我们好像阴间,把他们活活下。他们如同,被我们囫囵吞了。

    Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit.

    youdao

  • 阴间,存于隐处,等你忿过去。愿你为我定了日期记念我。

    O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!

    youdao

  • 阴间,存于隐处,等你忿过去。愿你为我定了日期记念我。

    O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定