别介意海辛斯·巴凯特喜欢餐巾胜过餐巾纸,阶级观念比这还要严重得多,而且需要大声说出来。
Never mind Hyacinth Bucket niceties of napkins over serviettes, class matters more not less than it did, and it needs saying loudly.
而正是当时的阶级观念和等级观念成了主人公希斯客利夫与凯瑟琳之间的分手的一个原因之一。
It is then class concept and rank idea became protagonist heath guest liv and Catherine a breakup between one reason.
Fechner也相信植物和人类一样是有阶级观念的,最顶层是我们的太阳,再往上就是作为全部的宇宙了。
Fechner also believed that plants, like humans were part of a hierarchy of minds, at the top of which sat our sun, and above that, the universe as a whole.
这些观念在下层阶级中逐渐灌输,也许不能归功于贵格会学校。
Quaker schools probably cannot be credited with instilling these ideas in the lower classes.
关于社会阶级的观念,判断一个人是“工人阶级”还是“中产阶级”,这是一个极其缓慢的变化过程。
Ideas about social class—whether a person is "working-class" or "middle-class"—are one area in which changes have been extremely slow.
“坚持国际一线品质,中产阶级合理的价格,促进了简单而体面的生活”,这是我们的一直的观念。
"Uphold the international line quality, reasonable price middle class, promoting a simple decent life," This is our old ideas.
阶级划分和种族观念在决定社会现状方面更具持久性,并且,在区分人我方面,其具备更好的稳定性。
Class and race may prove to be more durable definers of reality, more stable markers of who is “us” and who is “them”.
假设你是新兴中产阶级的一分子,你的收入在增加,而你不希望要太多的孩子,但传统的观念对你还有着无时不刻的影响,而最重要的影响则体现在重男轻女的思想上。
You are part of the new middle class; your income is rising; you want a small family. But traditional mores hold sway around you, most important in the preference for sons over daughters.
银行的一位高层说,“掌管着世界上最大银行之一的老板其处事的行为就像没有远大目标前景观念的中产阶级一样。”
The Bank's top brass, says the boss of one of the world's largest firms, are "behaving like a bunch of middle-class guys who cannot see the bigger picture."
民调显示中产阶级的价值观念是与众不同的。
几乎所有城镇的中产阶级市民们聚集在一起讨论商业观念。
Middle-class citizens in almost every city and town gathered to discuss business ideas.
在我国古代,红色曾经是反映阶级身份和人们思想观念的工具,又是民间喜庆活动中必不可少的存在。
In ancient class society, red was the tool which expressed the class status and the ideology of people, and it also was the essential existence in folk festival activities.
有人说只有在阶级社会中的上流有闲阶级才能创作出艺术作品; 在她 分等级的 价值观念中诚实是第一位的。
There is also an idea of grading, as we speak of artists or poets of "the first p'in" or "second p'in, " and we also speak of tasting or sampling good tea as "top'in tea.
对于中产阶级的黑 人,从出生起就受到这些价值观念的约束,人们提供的意义解释就像我的肤色是黑色的一样永恒不变。
For the middle-class black, conditioned by these values from birth, the sense of meaning they provide is as immutable as the color of his skin.
对于中产阶级的黑 人,从出生起就受到这些价值观念的约束,人们提供的意义解释就像我的肤色是黑色的一样永恒不变。
For the middle-class black, conditioned by these values from birth, the sense of meaning they provide is as immutable as the color of his skin.
应用推荐