欧盟峰会还将对难民危机进行处理。
而经济危机和难民危机加剧了这个问题。
之前我只在学校里了解难民危机和进行课题研究。
I've been learning about the refugee crisis in my classrooms and conducting research for projects.
波兰外长表示,欧洲应对难民危机需要一个统一计划。
Poland's Foreign Minister says Europe needs a united plan to deal with the refugee crisis.
另一方面,光工和光战士相当不了解难民危机的严重性。
On the other hand, there is far from enough awareness about the severity of the refugee situation among the Lightworkers and Lightwarriors.
我们鼓励私人部门和个人参与应对难民危机的国际行动。
We encourage the private sector and individuals to also join in the international efforts to respond to the refugee crisis.
也许,目前欧洲的难民危机为这一选项提供了测试的机会。
Perhaps the ongoing refugee crisis in Europe provides an opportunity to test this option.
她说,古特雷斯高级专员想要阻止这个区域发生另一次难民危机。
She says High Commissioner Antonio Guterres wants to stop yet one more refugee crisis from taking hold in the region.
姑且不论默克尔的个人命运和声誉,这场难民危机标志着一个转折点。
Regardless of the chancellor's personal fate and reputation, the refugee crisis marks a turning point.
一张悲惨的照片上了全球媒体的头条,也唤醒了人们对叙利亚难民危机的关注。
A tragic photo has made headlines around the world and awoken people to the Syrian refugee crisis.
《时代》杂志称赞默克尔在希腊危机和难民危机中扮演了“不可或缺”的角色。
Time magazine lauded Merkel as the indispensable player in managing the prospect of Greek bankruptcy, and the migrant and refugee crisis.
随着过去几年的形势恶化,难民危机已成为建筑师和设计师们日益重要的话题。
The refugee crisis has become an increasingly important topic for architects and designers as the situation has worsened over the past few years.
硅谷不只应该关注自身,还应该采取更多行动,应对教育、医疗及难民危机等议题。
Silicon Valley should look beyond itself and act more on issues like education, health care and the refugee crisis.
他说气候变化对小岛国上的居民带来的影响,不亚于任何一个在更大的国家中的难民危机。
He said the effects of climate change for small island populations are similar to any refugee crisis in larger nations in conflict.
値得注意的是:冥想活动在欧洲难民危机影响最严重的两个国家:德国和匈牙利获得最热烈的回响。
It is interesting to note that response was the greatest in countries most affected with refugee crisis: Germany and Hungary.
虽然难民危机的根源(阴谋集团)尚未被移除,我们的警觉心和快速行动可以大幅度地改善他们造成的结果。
Although the source of the refugee crisis (the Cabal) has not been removed yet, our vigilance and rapid action can counteract the consequences of their actions to a great extent.
勒琼-哈巴说:“高级专员很担心,因为我们手上现在有这么多难民危机,这当然包括了非洲之角的难民危机。”
The High Commissioner is concerned because we have so many refugee crises in the hand right now, including of course in the Horn of Africa, "said Lejeune-Kaba."
地中海沿岸的国家希望欧盟协助应付可能大量涌入的移民,但这些难民危机的主要影响国在帮助突尼斯和埃及时的行动缓慢令人可耻。
The Club Med countries want EU help to cope with a possible influx, but they have been shamefully slow to help Tunisia and Egypt, which are bearing the brunt of the refugee crisis.
肯尼亚北部正面临食物危机——并且在达达布(Dadaab)拥有世界上最大的难民营。
Northern Kenya faces a food crisis-and, at Dadaab, hosts the largest refugee camp in the world.
这场危机迫使20,000多名科特迪瓦难民逃亡利比里亚。
The crisis has sent more than 20,000 Ivorian refugees into Liberia.
这场危机迫使20,000多名科特迪瓦难民逃亡利比里亚。
The crisis has sent more than 20,000 Ivorian refugees into Liberia.
应用推荐