雌激素替代疗法的整个概念就是针对它的。
The whole concept of estrogen replacement therapy was about that.
研究包括绝经前后的妇女,其中一些采用了雌激素替代疗法。
The study included pre - and post-menopausal women, some of whom were taking oestrogen replacement therapy.
雌激素替代疗法和运动疗法在防治绝经后骨质疏松症中具有重要作用。
Estrogen replacement therapy and exercise therapy have important effects on preventing and treating postmenopausal osteoporosis.
雌激素替代疗法、增加钙盐摄入有助于病人恢复,日常的体重-承重训练也相当必要。
Estrogen replacement therapy and increased intake of calcium may be helpful for some patients. A weight-bearing daily exercise program is also important.
早在八十年代末雌激素替代疗法就已成为大多数欧美国家治疗绝经后期骨质疏松症的首选药物。
Estrogen replacement therapy for osteoporosis resulting from the lake of estrogen after the menopause has widely used in most of western countries since 1980 's.
努力预防骨质疏松症包括足够的钙的摄入量,是一家专业从事负重运动,雌激素替代疗法急诊室剖胸。
Efforts to prevent osteoporosis include adequate intake of calcium, engaging in weight-bearing exercise, and estrogen replacement therapy (ERT).
激素替代疗法是目前治疗妇女更年期综合征的主要方法,包括雌激素替代疗法和雌-孕激素替代疗法。
At present, hormone replacement therapy including estrogen replacement therapy and estrogen-progesterone replacement therapy is the most important method in the treatment of menopausal syndrome.
目的探讨雌激素替代疗法(ERT)对绝经后妇女血清血管紧张素转化酶(ACE)含量及血脂代谢的影响。
Objective To investigate the effect of estrogen replacement therapy (ERT) on serum angiotensin-converting-enzyme(ACE) levels and lipids metabolism in postmenopausal women(PMW).
雌激素缺乏状态可以显著地增加大鼠的牙槽骨吸收,及时地采用雌激素替代疗法可以有效地阻止这种骨吸收。
Estrogen-deficient state can significantly increase the alveolar bone loss, and estrogen administration can significantly reduce the alveolar bone loss.
三月,国家健康研究院在发现雌激素会升高中风可能性后,停止了一项在妇女身上进行的雌激素替代疗法试验。
And in March the National Institutes of Health stopped a trial of women taking estrogen-only replacement therapy after finding the pills raised the possibility of a stroke.
雌激素替代疗法是传统的治疗,但是因为与中风,栓塞,乳腺癌之间的风险联系医生已经不推荐长期使用雌激素进行治疗。
Estrogen hormone replacement therapy was the traditional treatment, but it is no longer recommended for the long term because of links to stroke, embolism and breast cancer.
马雌激素(想想这名字吧)仍被广泛地用于激素替代疗法。
Premarin (think about the name) is still widely prescribed as a form of hormone replacement therapy.
在1980和1990年代,乳腺癌发病率稳定地上升,与此同时,肥胖率和激素替代疗法的应用也在增加,激素替代疗法中有涉及到雌激素。
In the 1980s and 1990s, breast cancer rates steadily increased, in parallel with the rise in obesity and the use of hormone replacement therapy, which involves estrogen.
为何雌激素(E)加孕激素(P)的激素替代疗法(HRT)可增加妇女患乳腺癌的危险呢?
Why does hormone replacement therapy (HRT) with estrogens (e) plus progestins (p) increase the risk of breast cancer?
女性健康机构于2002年提前终止了激素替代疗法,以为他们发现联合使用雌激素和孕激素疗法后,乳腺癌发病率增加了24%。
The Women's Health Initiative study was halted prematurely in 2002 because of a 24 percent higher risk of breast cancer associated with the combination therapy of estrogen and progestin.
结论雌激素的检测可以为临床的激素替代疗法提供理论参考。
Conclusion the detection of estrin level can provide theoretical reference for the clinical hormone replacement therapy.
虽然科学上仍不明确,米勒相信早期采取激素替代疗法,其中的雌激素能阻止女性动脉血管脂肪斑块的形成。
Although the science is still unclear, Miller believes it is likely that the estrogen in HRT helps prevent the build-up of fatty plaque inside women's arteries when given early.
假如认为雌激素加剧疼痛的普遍说法是正确的,你会认为服用外源性雌激素(激素替代疗法)会加剧疼痛。
If the general theory-that estrogen increases pain-is true, you would expect that taking exogenous estrogen (hormone-replacement therapy) would make pain worse.
目前该病的病因尚无定论,在治疗方面也不尽人意,西医常采用激素替代疗法,旨在缓解低雌激素水平引起的症状,但副作用较大。
The hormonal therapy is usually used in western medicine, but it can bring to a series of side effect, and it does not get at the root.
目前该病的病因尚无定论,在治疗方面也不尽人意,西医常采用激素替代疗法,旨在缓解低雌激素水平引起的症状,但副作用较大。
The hormonal therapy is usually used in western medicine, but it can bring to a series of side effect, and it does not get at the root.
应用推荐