蓝色染料是从靛蓝植物中提取的。
在19世纪发现化学染料之前,靛蓝一直被高度重视。
The indigo plant was highly valued until the discovery of chemical dyes in the 19th century.
直到大约1900年,蓝色还原染料都是从靛蓝植物中提取的。
The blue vat dye obtained until about 1900 entirely from some species of the indigo plant.
欧洲靛蓝植物的引进改变了许多人的命运,使大家更多地使用颜色。
The importing of the indigo plant to Europe changed the fortunes of many people and allowed color to be more used.
在合成化学染料出现之前,诸如靛蓝之类的纺织染料主要来源于植物。
Textile dyes, such as indigo, were mostly of plant origin until the advent of synthetic chemical dyes.
靛蓝:直觉、沉思、深思。
北美靛蓝—抑制口腔溃疡。
靛蓝是自由。请用责任去守候。
这就是靛蓝/水晶灵魂家庭。
通过靛蓝上釉,最后水晶釉面处理画面。
Indigo glazing through the last crystal glazed processing screen.
显然,这些靛蓝孩童的形成是很困难的。
They are, apparently, difficult for beings of the Indigo Child formation.
这件传统服装是靛蓝色的。
靛蓝是文明社会最早使用的服饰染料之一。
他说,醋可以使靛蓝变稳定,防止牛仔裤褪色。
'the vinegar sets the indigo and keeps it from fading,' he says.
一个一年至多年生旧大陆草本属;菘蓝靛蓝。
黄色哪能和诱惑的深樱桃红或越橘的深靛蓝色相提并论呢?
How can it compare to the allure of a deep cherry red or the dusky indigo of a blueberry?
他喜欢用靛蓝画面。
靛蓝色、蓝色、紫色和绿色能使人冷静、镇定、克制。
Among indigo blue, blue, purple and green have the actions of cooling, tranquilizing and making people restrained.
后来,南方开始生产另外两种大宗作物:稻米和靛蓝。
Later, the South began to produce two other staples, rice and indigo.
它们是红色、橙色、黄色、绿色、蓝色、靛蓝色和紫色。
They are red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet.
但大多数设计师找遍每一个大洲,就是不在北美寻找靛蓝。
Most designers, however, seek theirs on every continent except North America.
现在,新生的富有爱心的靛蓝者和浅蓝者,也正在降临世界。
There are also the new and loving indigos and pale indigos entering the world.
中国景泰蓝画传承了传统景泰蓝工艺品中的嵌丝,靛蓝上釉技术。
Chinese cloisonne vase painting heritage of traditional crafts in the embedded silk, indigo glazing techniques.
正是在这个时候,更适合大规模生产的合成靛蓝取代了天然靛蓝。
It was around this time that synthetic indigo, better suited to mass production, replaced the natural dye.
下面是我们在2002年初次激活盟约之弧时给予靛蓝们的一份说明。
Below is an explanation that was given to the Indigos during the time when we were initially activating the Arc of the Covenant in 2002.
马里兰、弗吉尼亚和卡罗来纳的种植园盛产烟草、大米和靛蓝类染料。
Plantations in Maryland, Virginia and the Carolinas grow staple crops of tobacco, rice and indigo.
马里兰、弗吉尼亚和卡罗来纳的种植园盛产烟草、大米和靛蓝类染料。
Plantations in maryland, virginia and the carolinas grow staple crops of tobacco, rice and indigo .
马里兰、弗吉尼亚和卡罗来纳的种植园盛产烟草、大米和靛蓝类染料。
Plantations in maryland, virginia and the carolinas grow staple crops of tobacco, rice and indigo .
应用推荐