本文回顾取得的进展在初级预防过敏性疾病。
This paper reviews advances that have been made in the primary prevention of atopic disease.
治疗和预防过敏性哮喘的发生具有重要的意义。
Therefore, treatment and prevention of the occurrence of allergic asthma is of great significance.
当你不在身边时给宝宝吃母乳,可以保护宝宝预防过敏。
Providing breast milk for feedings while you're gone protects your baby against allergies.
没有证据显示支持喂食水解配方比起纯母乳可预防过敏。
There is no evidence to support feeding with a hydrolysed formula for the prevention of allergy compared to exclusive breast feeding.
蜂蜜能够预防过敏的原因有两个:一是其中含有微量的蜂毒。
Honey can prevent allergies for two reasons: First, it contains a small amount of venom.
结论应重视药品不良反应监测,合理用药,预防过敏性休克发生。
Conclusion We should be emphasize ADR monitoring, rational use of drug and prevention of AIAS.
并且,益生菌亦有助于预防过敏症的发生,但其作用机制尚有争议。
There have also been suggestions that probiotics help prevent the development of allergies, but how they might do this has been a matter of debate.
AndrewLiu说:“我们至今都没完全搞清楚要如何才能预防过敏。”
"We still don't know exactly how to prevent allergies," says Andrew Liu.
这项研究结果支持了以往的研究:说明在幼儿期接触细菌能刺激免疫系统,预防过敏。
The findings support previous research which suggests that exposure to germs during early childhood can prime the immune system to prevent allergies.
无充份的证据去证实加入益生菌在婴幼儿的食物中可以预防过敏性疾病或是食物过敏。
There is insufficient evidence to recommend the addition of probiotics to infant feeds for prevention of allergic disease or food reactions.
虽然对食物的过敏反应病症可以治疗,但是,还没有公认的疗法能够在初期预防过敏反应。
While the symptoms of an allergic reaction to foods can be treated, there is no accepted therapy to prevent the reactions in the first place.
研究者称,摄入益生菌可有助于刺激孕妇及婴幼儿免疫系统的发育,并有可能预防过敏症。
Exposing pregnant mothers and infants to probiotic bacteria could help stimulate the growth of the immune system and potentially play a role in preventing allergies, say researchers.
通常情况下,为了预防过敏,对于任何树生坚果过敏的人一定不要吃树生坚果和花生类食品。
In general, people with an allergy to any tree nut are advised to avoid all tree nuts and peanuts as a precaution.
通常情况下,为了预防过敏,对于任何树生坚果过敏的人一定不要吃树生坚果和花生类食品。
In general people with an allergy to any tree nut are advised to avoid all tree nuts and peanuts as a precaution.
无充份的证据来证实加入益生菌于婴幼儿的食物中可以预防过敏性疾病或是对食物过敏的情形。
There is insufficient evidence to recommend the addition of probiotics to infant feeds for prevention of allergic disease or food hypersensitivity.
牙膏并不清洁牙齿,他们只是含有特殊物质预防龋坏,控制菌斑,增白,保护牙龈或者保护改善牙齿过敏。
Toothpastes don't just clean teeth anymore. They have special ingredients for preventing decay, plaque control, tartar control, whitening, gum care or helping sensitive teeth.
联合公布的预防婴儿食物过敏、哮喘、湿疹新指南。
Group Issues New Guidelines to Prevent Food Allergies, Asthma, and Eczema in Babies.
对于是否充分或部分水解的配方奶对预防儿童后期及成年后的过敏是否有意,尚有待进一步的研究。
More study is needed to determine whether the benefits of these extensively or partially hydrolyzed formulas for allergic disease prevention extend into later childhood and adolescence.
这是一种生长在中国广西的野生蔷薇属的甜味的茶。研究显示它具有抗过敏,预防和治疗甘草热的功效。
Chinese sweet tea from the wild in Guangxi rose family (or thorny branches), research shows that its anti-allergy, hay fever can be used for the prevention and treatment.
他们指出,饮食中的主食,如坚果、葡萄、橙子、苹果以及新鲜西红柿可以预防哮喘和鼻部过敏症状。
They noted that diet staples such as nuts, grapes, oranges, apples and fresh tomatoes were protective against wheezing and nasal allergy symptoms.
研究表明,它有助于降血压,抗哮喘,防过敏,并预防心脏病发作。
Studies suggest it helps lower blood pressure, fight asthma and allergies, and prevent heart attacks.
研究者们总结道,这项令人感兴趣的概念即糖尿病肾病中嗜酸粒细胞的作用,适用于新的预防措施包括抗过敏药。
"The intriguing concept of a role for eosinophils in diabetic nephropathy holds great promise for the development of new preventive measures involving anti-allergic agents," the researcher concluded.
探讨了接近母乳的婴儿配方、预防婴幼儿肥胖、增强免疫力、减少过敏、提高认知力与视锐敏度等专利和技术。
Reviewed patent and technology about breast milk simulated infant formula, prevention childhood obesity, enhancing immunity, reducing allergen, enhancing cognitive ability and visual acuity.
目的探讨低分子肝素钙治疗过敏性紫癜及预防紫癜性肾炎的作用。
Objective To evaluate the effectivity of low molecular heparin calcium in treating Henoch-Schonlein purpura and preventing Henoch-Schonlein purpura nephritis(HSPN).
并有新的研究表明和宠物一起可预防孩子过敏和哮喘。
Also new research says that it's vise to have animals together with children to prevent allergic - and asthma-illness.
而且对皮肤鼻过敏及支气管炎等疾病有一定的预防作用。
It also can prevent the disease such as skin nose allergy, bronchitis and so on.
同时,建立预防动物性食物过敏发生的安全保障体系是当务之急。
Its a matter of great urgency to set up a safety system for preventing the emergence of allergy due to animal food.
紫外线照射可以产生某种细胞,小鼠对某种过敏原过敏之前,植入这些细胞可以预防某些哮喘样症状的发生。
This UV exposure produces a cell type that, when transferred into other mice before they re sensitised to an allergen, can prevent the development of some of the asthma-like symptoms.
紫外线照射可以产生某种细胞,小鼠对某种过敏原过敏之前,植入这些细胞可以预防某些哮喘样症状的发生。
This UV exposure produces a cell type that, when transferred into other mice before they re sensitised to an allergen, can prevent the development of some of the asthma-like symptoms.
应用推荐