尤兰达:没有更多的饮品店?
狮城大厦集时尚店铺、美食和饮品店于一身,并拥有一个大型影院。
Plaza Singapura houses a mix of lifestyle stores, food and beverage outlets and a huge Cineplex.
咖啡店在含有200毫克以上的咖啡饮品旁用红色标志注明,100至200毫克的用黄色标志注明,而绿色标志则用来标明不足100毫克的咖啡因饮品。
Coffee chains are putting red marks next to coffee drinks with more than 200 mg of caffeine, yellow marks beside caffeine levels of 100-200 mg and green marks next to drinks with less than 100 mg.
价格比较显示,机场免税店销售的饮品、香水和名牌商品会比网店更贵。
Drinks, perfume and designer goods can be more expensive in airport duty free shops than online, price comparisons show.
当画面来到进食烘焙、饮品、简餐等溢满人文生活画面的厨坊店,设计师选择彰显出都市人文沟通、交会的生活画面作为餐厅设计概念。
When the picture came to eat baked, drinks and meals kitchen g of human life, designers choose the life of urban cultural communication, SEC images as a restaurant design concept.
你觉得快餐店的饮品和食品健康吗?
Do you think fast food restaurants' drinks and food are healthy?
总部位于西雅图的咖啡连锁店称,自2016年6月16日以来,位于中国大陆的星巴克咖啡店将挑选部分饮品上调价格1到2元。
According to the Seattle-based coffee chain, Starbucks stores on the Chinese mainland will adjust their pricing of selected beverages by one or two yuan beginning June 16, 2016.
美国和加拿大星巴克店的饮品全面涨价,部分饮品加价幅度高达33%。
Starbucks is raising prices on almost all drinks in US markets and in Canada, with prices of certain products jumping as high as 33%.
本案是国内连锁水饺品牌旗下的高端餐饮品牌:喜鼎饺子的全国首家旗舰店。
RIGI was commissioned by the client to design the first flagship restaurant of Xi Ding Dumpling, a high-end chain restaurant brand.
这家总部位于西雅图的咖啡连锁店称,中国大陆地区的星巴克门店调整了指定饮品的价格,调价幅度为1-2元。
According to the Seattle-based coffee chain, Starbucks stores on the Chinese mainland will adjust their pricing of selected beverages by one or two yuan.
这个小亭子位于德国波茨坦的一个公园内,它是一个已有咖啡店的延伸部分,主要销售冰淇淋,柠檬水和咖啡饮品。
The Kiosk is located in the Park of the Bundesgartenschau in Potsdam, Germany. As an extension to an existing café it is selling ice cream, lemonade and coffee.
自第一家肯德基快餐店于1987年在北京开业,很少有人能想到在不到20年的时间里,肯德基将成为遍布中国大地首屈一指的外国餐饮品牌。
When the first KFC opened in 1987 Beijing, few would have guessed that in 20 years, it wouldbe the numberone foreign restaurant brand in all of China.
自第一家肯德基快餐店于1987年在北京开业,很少有人能想到在不到20年的时间里,肯德基将成为遍布中国大地首屈一指的外国餐饮品牌。
When the first KFC opened in 1987 Beijing, few would have guessed that in 20 years, it wouldbe the numberone foreign restaurant brand in all of China.
应用推荐