卡洛尔先生说,110个国家的“成千上万的人”现在下载Praxis的主要服务,免费的中文播客。
"Tens of millions" of people in 110 countries now download the free ChinesePod podcasts, Praxis's flagship service, says Mr Carroll.
我们也很幸运的与来自微软的李培文先生进行了合作。李先生是微软数字广告网络的研究经理,也是一名合格的中文翻译。
We also were fortunate to be able to work with Piewen Li from Microsoft, a certified Chinese translator and research manager for the Microsoft Digital Advertising Network.
但是如果没有宋先生对中文评论毫不留情的翻译,大部分事实是不会被卫报编辑所注意到的。
But much of this might never have reached the ears of the Guardian's editors if it weren't for Mr. Soong's relentless translations of Chinese commentary.
应用推荐