微软说他们报出了一个公平合理的价格。
监察长同时辩解道,这次租赁本身也使纳税人少交了几乎10亿美元(已经离开芝市府的列文森说收费价格是公平合理的)。
The lease itself, the inspector-general argued, short-changed taxpayers by almost $1 billion. (Mr Levenson, who had already left city government, says the price was fair.)
其职责就是为国王要买、卖的东西制定公平合理的价格。
His job was to set a fair price for anything the king wanted to buy or sell.
应用推荐