坏帐银行的数额着实在上升。
“坏帐银行”则继承了原银行的不良资产和剩余的资本——资产标价降低后,资金自然会有所不足。
The "bad bank" inherits the bad assets and the rest of the capital - which, after appropriate markdowns of the assets, will not be enough.
如果这样,更多的将是必要的,据说巴拉克·奥巴马的团队将建立一个坏帐银行以容纳不良贷款,并将更多资本注入银行。
More will be necessary if, as is rumoured, Barack Obama's team creates a bad bank to take on troubled loans and puts more capital into Banks.
应用推荐