但是那是当时我能达到的最高境界了,而且通过其他悠闲自得的方法(在我时间允许的范围内)弄出的书肯定更糟。
But it was the best that I could have done at that time, and a more leisurely method (within the time at my disposal) would almost certainly have produced something worse.
然而,有关法庭程序的司法争议也暗示着一个更为重要的担忧,即在搜捕那些在四十年前双手沾满血腥的凶手的过程中,塞克哈•哈希娜正在悠闲自得地逐步肃清其政敌。
Technical disputes over the process, however, mask a more fundamental worry: that in hunting those with four-decade-old blood on their hands, Sheikh Hasina is conveniently hounding her enemies.
拜访德纳尔在科摩罗海边小屋的游客可能会发现上校,七位美丽夫人为他所生的孩子们会围着他打转,他也在一棵素馨花下悠闲自得地品尝着茶点。
Visitors to his beach house in the Comoros might find him, surrounded by his children from seven different pretty women, sipping tea under a frangipani tree.
应用推荐