首先,显然,禽流感在禽类粪便上留下了气味,于是狗儿们,甚至小老鼠们训练后都可以辨别出来。
First, bird flu apparently leaves an odor imprint on bird feces, and so dogs-and even mice-could be trained to recognize it.
“通过20分钟的训练,我们能够显著的提高一个人辨别微表情的能力,这种包含有多种谎言的微表情。”欧沙利文博士指出。
"With 20 minutes of training, we are able to significantly improve someone's ability to recognize microexpressions which are involved in many kinds of lies," Dr. O 'sullivan said.
在此项研究中,训练20只美利奴母羊幼崽,使其可以辨别两只水桶,一只水桶代表食物,另一只则呈小狗的模样—对母羊幼崽来说,极度不想看见这种画面。
In this study, 20 young merino ewes were trained to distinguish between two buckets, one of which led to food and another to the appearance of a dog - a highly unpleasant sight for a young ewe.
应用推荐